Sure :
Die Sure al-ʾAʿrāf
Teil:
9
Verszahl :
206
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 91
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Da packte sie das Beben, sodass sie am Morgen in ihrem Haus (tot) kauernd dalagen
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 92
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Diejenigen, die Šuʿayb verleugneten, schienen kaum in ihnen (den Häusern) (den Aufenthalt) zu genießen. Diejenigen, die Šuʿayb verleugneten, waren die Verlierer
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 92
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 93
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ
Und so wandte er sich von ihnen ab und sagte: „O mein Volk, ich habe Euch doch die Botschaften meines Herrn überbracht und es gut mit Euch gemeint. Wie kann ich also noch einem leugnerischen Volk nachtrauern?“
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 93
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 94
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ
Und jedes Mal, wenn Wir zu einem Ort einen Propheten entsandten, ließen Wir seine Bewohner Not und Schaden in der Hoffnung spüren, dass sie demütig flehen werden
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 94
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 95
ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Sodann ersetzten Wir das Schlechte durch Gutes, bis sie erstarkten und sagten: „Unsere Vorväter erlebten Freud und Leid“, sodann ergriffen Wir sie unverhofft, ohne dass sie etwas merkten
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 95
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 96
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Und wenn die Bewohner der Orte glaubten und gottesfürchtig wären, so hätten Wir ihnen allerlei Segen aus dem Himmel und der Erde eröffnet. Doch sie leugneten, also ergriffen Wir sie wegen dem, was sie begangen hatten
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 96
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 97
أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Wähnen sich etwa die Bewohner der Orte sicher davor, dass sie unsere Gewalt (Strafe) nachts ereilt, während sie schlafen?
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 97
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 98
أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
Und wähnen sich etwa die Bewohner der Orte sicher davor, dass sie unsere Gewalt (Strafe) vormittags ereilt, während sie spielen?
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 98
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 99
أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Wähnen sie sich etwa sicher vor Allahs Plänen? Doch wähnen sich vor Allahs Plänen nur die verlorenen Menschen sicher
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 99
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 100
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
Fanden denn diejenigen, die das Land nach den vorigen Bewohnern erbten, heraus, dass Wir sie wegen ihrer Sünden heimsuchen können, wenn Wir wollten? Und Wir verschlossen ihre Herzen, sodass sie nichts (mehr) hören
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 100
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 101
تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Jene Orte sind es, von deren Geschichten Wir Euch erzählen. Und ihnen überbrachten bereits ihre Gesandten die klaren Beweise, doch sie hätten eh nicht an das geglaubt, was sie bereits zuvor leugneten.[1] So verschließt Allah die Herzen der Glaubensleugner
1- - Dieser Satz ist mehrdeutig, weitere Deutungsmöglichkeiten: „sie (die letzten Menschen) glaubten ja nicht an das, was sie (die früheren) bereits zuvor leugneten“, „doch sie würden auch (im Jenseits) nicht an das glauben, was sie bereits zuvor (im Diesseits) leugneten“ (Deutung Muǧāhids, eines Schülers von Ibn ʿAbbās) oder „doch sie würden eh nicht daran glauben, weil für sie bereits bestimmt war, es zu leugnen“ (Deutung von ʾUbayy b. Kaʿb).
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 101
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 102
وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ
Und Wir sahen, dass die meisten von ihnen keinen einzigen Bund hatten[1] (einhielten). Und Wir sahen, dass die meisten unter ihnen gewiss Frevler waren
1- - Eine weitere Deutung: „dass die meisten von ihnen keine einzige Bindung (zu Allahs Wundern) hatten“, also dass sie achtlos und blind gegenüber dem Glauben waren.
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 102
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 103
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Sodann entsandten Wir nach ihnen Moses mit Unseren Zeichen zum Pharao und seinem Hofstaat, doch sie wurden ihnen nicht gerecht. Schaut also, wie es den Übeltätern letztendlich erging!
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 103
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 104
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Und Moses sagte: „O Pharao, ich bin gewiss ein Gesandter vom Herrn der Welten!
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 104
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 105
حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Es ist angemessen, dass ich über Allah nichts als die Wahrheit sage. Ich habe Euch gewiss einen klaren Beweis von Eurem Herrn gebracht, lass also mit mir die Söhne der Israeliten ziehen!“
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 105
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 106
قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Er (der Pharao) erwiderte: „Wenn Du mit einem Zeichen gekommen bist, so zeig es doch, wenn Du denn die Wahrheit sagst!“
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 106
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 107
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Da warf er (Moses) seinen Stab, der plötzlich eine sichtbare Schlange wurde
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 107
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 108
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
Und er zog seine Hand hervor, die plötzlich den Betrachtern weiß erschien
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 108
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 109
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
Die Vornehmen aus dem Volk des Pharaos sagten: „Das ist gewiss ein gelehrter Zauberer!
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 109
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 110
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
Er will Euch aus Eurem Land vertreiben, was also befehlt Ihr?“
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 110
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 111
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Sie sagten: „Lass ihn und seinen Bruder warten und in die Städte Boten schicken,
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 111
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 112
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
die jeden gelehrten Zauberer herbeiholen sollen!“
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 112
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 113
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Und so kamen die Zauberer zum Pharao, sie sagten: „Wir verdienen gewiss einen Lohn, wenn wir die Sieger sind!“
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 113
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 114
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Er (der Pharao) antwortete: „Ja, und Ihr werden gewiss unter den (mir) Nächsten sein!“
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 114
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 115
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ
Sie (die Zauberer) sagten: „O Moses, entweder wirfst Du (zuerst) oder wir sind die Werfer!“
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 115
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 116
قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ
Er sagte: „Werft Ihr!“ Als sie (ihre Zauberstäbe) warfen, täuschten sie die Augen der Leute, jagten ihnen einen Schrecken ein und vollbrachten ein gewaltiges Hexenwerk
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 116
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 117
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
Und Wir offenbarten Moses: „Wirf Deinen Stab!“, er verschlang sogleich, was sie (die Zauberer) erlogen hatten
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 117
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 118
فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Da schlug die Wahrheit ein und es wurde zunichte, was sie getan hatten
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 118
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 119
فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ
Sogleich wurden sie dort besiegt und wurden kleinlaut
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 119
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Vers : 120
وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Und so fielen die Zauberer sich niederwerfend zu Boden,
Fehlermeldung
Die Sure al-ʾAʿrāf
Versnummer : 120
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler