Sure :
Die Sure al-Muddaṯṯir
Teil:
29
Verszahl :
56
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 31
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Und Wir bestimmten, dass die Höllenwärter nur Engel sind. Und Wir machten ihre Zahl zu einer Versuchung für die Leugner, damit diejenigen, denen das Buch gegeben wurde (Juden und Christen), Gewissheit erlangen und diejenigen, die glauben, im Glauben gestärkt werden, und diejenigen, denen das Buch gegeben wurde, und die Gläubigen nicht zweifeln und damit diejenigen, die kranken Herzens sind, und die Leugner sagen: „Was will Allah mit diesem Gleichnis?“ So verleitet Allah, wen Er will, und führt, wen Er will. Und die Heerscharen Deines Herrn kennt nur Er. Dies ist nichts als eine Ermahnung für die Menschheit
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 32
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Nein! Beim Mond,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 32
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 33
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
bei der Nacht, wenn sie weicht,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 33
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 34
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
und beim Morgen, wenn er erstrahlt,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 34
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 35
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
sie[1] ist eine der gewaltigsten Dinge,
1- - Die Hölle, die genannten Wunder oder die Warnung.
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 35
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 36
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
ein Warner für die Menschheit,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 36
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 37
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
für denjenigen von Euch, der voran oder zurück will
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 37
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 38
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Jede Seele ist dem, was sie erwarb, verpfändet,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 38
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 39
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
bis auf die Leute der Rechten,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 39
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 40
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
in Paradiesgärten werden sie einander fragen,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 40
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 41
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
über die Verbrecher:
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 41
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 42
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
„Was hat euch in die sengende Glut gebracht?“
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 42
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 43
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Sie antworten: „Wir gehörten nicht zu den Betenden,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 43
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 44
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
speisten ja nie die Armen,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 44
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
scherzten stets mit den Albernden
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 45
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
und leugneten allwegen den Tag der Abrechnung,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 46
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 47
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
bis uns die Gewissheit einholte
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 47
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 48
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
Doch nun nützt ihnen die Fürsprache der Fürsprecher nichts mehr
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 48
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 49
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Warum ignorierten sie denn auch die Ermahnung?
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 49
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 50
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Als wären sie aufgescheuchte Esel,
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 50
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 51
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
die vor einem Jäger[1] fliehen
1- - Auch Schütze oder Löwe, qaswara ist eine Metapher für Jäger und Raubtiere.
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 51
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 52
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Und doch will jeder von ihnen ausgebreitete Schriften (von Allah) erhalten
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 52
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 53
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Doch nein! Sie fürchten das Jenseits nicht
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 53
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 54
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Nein! Er[1] ist eine Ermahnung,
1- - Der Koran oder der Tag der Auferstehung.
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 54
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 55
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
wer also will, gedenkt dessen
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 55
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Die Sure al-Muddaṯṯir
Vers : 56
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
Und sie denken nur daran, wenn Allah es will. Er ist ja der Ehrfurcht und der Vergebung würdig
Fehlermeldung
Die Sure al-Muddaṯṯir
Versnummer : 56
Deutsch
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler