Sure: AL‑AN‘ĀM 

Vers : 85

وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

And Zechariah and John and Jesus and Elias and all were of the righteous.



Sure: AṢ-ṢĀFFĀT 

Vers : 123

وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

And indeed, Elias was from among the messengers,



Sure: AṢ-ṢĀFFĀT 

Vers : 124

إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

When he said to his people, "Will you not fear AllŒh?



Sure: AṢ-ṢĀFFĀT 

Vers : 125

أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ

Do you call upon BaÔl[1] and leave the best of creators


1- The name of a great idol worshipped by the people and said to mean "lord."


Sure: AṢ-ṢĀFFĀT 

Vers : 126

ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

AllŒh, your Lord and the Lord of your first forefathers?"



Sure: AṢ-ṢĀFFĀT 

Vers : 127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],



Sure: AṢ-ṢĀFFĀT 

Vers : 128

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Except the chosen servants of AllŒh.



Sure: AṢ-ṢĀFFĀT 

Vers : 129

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

And We left for him [favorable mention] among later generations:



Sure: AṢ-ṢĀFFĀT 

Vers : 130

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ

"Peace upon Elias."[1]


1- IlyŒseen is said by some commentators to be a plural form, meaning "Elias and those who followed him."


Sure: AṢ-ṢĀFFĀT 

Vers : 131

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good.



Sure: AṢ-ṢĀFFĀT 

Vers : 132

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Indeed, he was of Our believing servants.