Sure: سورة اعراف

Vers : 73

وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

و به سوي [قوم] ثمود برادر شان صالح را [فرستاديم]، گفت: اي قوم من! الله را بپرستيد، كه براي شما معبودي ديگري جز او نيست، به تحقيق براي شما دليل روشني از طرف پروردگار شما آمده است، اين شتر الله براي شما معجزه‌اى است، پس او را بگذاريد كه در زمين الله [علف] بخورد، و هيچ ضرري به او نرسانيد، ورنه عذاب دردناكي شما را خواهد گرفت



Sure: سورة اعراف

Vers : 74

وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

و آن زماني را به ياد آوريد كه شما را بعد از قوم عاد جانشينان آنها قرار داد، و شما را در آن سرزمين جاي داد، كه در جاهاي هموار براي خود قصر مي‌سازيد، و كوه‌ها را براي ساختن خانه‌ها حفاري مي‌كنيد، پس نعمتهاي الله را به ياد آوريد، و تبهكارانه در روي زمين به فسادكاري نپردازيد



Sure: سورة اعراف

Vers : 75

قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

سركردگان قوم او كه گردنكشي مي‌كردند، به مستضعفاني كه ايمان آورده بودند گفتند: آيا شما به يقين مي‌دانيد كه صالح از طرف پروردگارش فرستاده شده است؟ گفتند: ما به آنچه كه به آن فرستاده شده است، ايمان داريم



Sure: سورة اعراف

Vers : 76

قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

آناني كه گردنكشي مي‌كردند گفتند: ما به آنچه كه شما به آن ايمان آورده ‌ايد، كافر مي باشيم



Sure: سورة اعراف

Vers : 77

فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

وماده شتر را كشتند، و از فرمان پروردگار شان سر برتافتند، و گفتند: اي صالح! اگر از پيامبران مي‌باشي آنچه را به ما [از عذاب] وعده مي‌دهي بياور



Sure: سورة اعراف

Vers : 78

فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

آنگاه زلزلة ايشان را فراگرفت، و در خانه‌هاي خود از پاي در آمدند



Sure: سورة اعراف

Vers : 79

فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

و [صالح] از آنان روي گردانيد و گفت: اي قوم من! هرآينه پيام پروردگارم را براي شما رساندم، و شما را نصيحت كردم، ولي شما نصيحت كنندگان را دوست نداريد



Sure: سورة هود

Vers : 61

۞وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ

و به سوي قوم ثمود، برادر شان صالح را فرستاديم، گفت: اي قوم من! الله را بپرستيد، كه براي شما جز او معبودي نيست، او است كه شما را از زمين آفريد، و آباد كردنش را به شما واگذاشت، پس از او طلب آمرزش كنيد، و سپس به درگاه او توبه كنيد، همانا پروردگارم به قبول توبه نزديك بوده [و] اجابت كنندة [دعاي بندگان خود] مي‌باشد



Sure: سورة هود

Vers : 62

قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ

گفتند: اي صالح! پيش از اين تو در ميان ما ماية اميدواري بودي، آيا ما را از پرستش آنچه پدران ما مي‌پرستيدند، باز مي‌داري، و ما از آنچه كه ما را به سوي آن دعوت مي‌كني، در شك و ترديد مي‌باشيم



Sure: سورة هود

Vers : 63

قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ

گفت: اي قوم من! به من خبر بدهيد كه اگر بر دليل روشني از طرف پروردگار خود باشم، و از طرف خود به من رحمتي عطاء كرده باشد، پس اگر از وي نافرماني كنم، چه كسي مرا در برابر الله نصرت مي‌دهد؟ پس شما جز زيان چيز ديگري بر من نخواهيد افزود



Sure: سورة هود

Vers : 64

وَيَٰقَوۡمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٞ قَرِيبٞ

و اي قوم من! اين ماده شتر الله است كه براي شما معجزه‌اى است، پس او را بگذاريد تا در زمين الله بچرد، و گزندي به او نرسانيد، كه به زودي به عذاب گرفتار مي‌شويد



Sure: سورة هود

Vers : 65

فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمۡ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٖۖ ذَٰلِكَ وَعۡدٌ غَيۡرُ مَكۡذُوبٖ

و آنها شتر را پي كردند، و [صالح] براي آنها گفت: سه روز در منازل خود بهره‌مند شويد[1]، و اين وعده‌اى است كه دروغ ناپذير است


1- ـ و بعد از آن، به سبب آنكه ماده شتر را پى كرديد، و به كفر و عناد خود اصرار نموديد، عذاب الهى بر شما نازل مى‌شود.


Sure: سورة هود

Vers : 66

فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ

و چون فرمان [عذاب] ما فرا رسيد، صالح و كساني را كه به او ايمان آورده بودند، به رحمتي از جانب خود [از آن عذاب] رهانيديم، و از رسوايي آن روز نجات داديم، به يقين پروردگار تو همان قوي پيروزمند است



Sure: سورة هود

Vers : 67

وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ

و كساني را كه ستم كرده بودند، بانگ مرگبار فرا گرفت، و در خانه‌هاي خود به روي در افتادند، [و به هلاكت رسيدند]



Sure: سورة هود

Vers : 68

كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَاْ كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّثَمُودَ

به طوري كه گويا هرگز در آنجا نبوده اند آگاه باشيد كه [قوم] ثمود به پروردگار خود كفر ورزيدند، آگاه باشيد كه براي ثمود دوري [از رحمت الله] باد



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 141

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

[قوم] ثمود پيامبران را تكذيب كردند



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 142

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

آنگاه كه برادر شان صالح به آنان گفت: آيا [از الله] نمي‌ترسيد



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 143

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

به يقين من براي شما پيامبر اميني هستم



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 144

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

پس از الله بترسيد، و از من اطاعت كنيد



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 145

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

و من در برابر [تبليغ اين رسالت] از شما مزدي نمي‌طلبم، مزد من جز بر پروردگار جهانيان نيست



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 146

أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ

آيا در نعمتهاي اينجا در امن و امان خواهيد ماند؟



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 147

فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

در اين باغها، و چشمه سارها



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 148

وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ

و نخلستانهايي كه ميوه‌ها و شكوفه‌هاي آنها تر و تازه است



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 149

وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ

و ماهرانه در كوه‌ها خانه‌هايي مي‌تراشيد



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 150

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

پس از الله بترسيد، و از من اطاعت كنيد



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 151

وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

و از امر اسراف كنندگان اطاعت نكنيد



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 152

ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ

آناني كه در زمين فساد كاري مي‌كنند، و به اصلاح نمي‌پردازند



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 153

قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ

[قوم صالح] گفتند: به يقين جز اين نيست كه تو از سحر شدگان مي‌باشي



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 154

مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

تو جز بشري همانند ما نيستي، اگر راست مي‌گويي معجزة بياور



Sure: سورۀ شعراء

Vers : 155

قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

[صالح] گفت: اين ماده شتري است كه [اين آب] روزي براي نوشيدن آن، و روزي براي نوشيدن شما معين مي‌باشد