¡Que sean expulsados de la misericordia de Al-lah las gentes del foso[1]!
1- Esta aleya alude a un suceso que tuvo lugar años antes del comienzo de la misión del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, en el que hombres, mujeres y niños fueron arrojados, por orden de un rey idólatra e injusto, a un foso donde había una hoguera por no querer renegar de su fe pura y sincera en Al-lah. La aleya se dirige contra los responsables de dicho foso y quienes ejecutaron con tranquilidad las órdenes de quemar a los creyentes.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
(Esos que encendieron en él) una hoguera que avivaban con combustible
Y quienes crean y actúen con rectitud tendrán por recompensa jardines por donde corren ríos. Ese será el gran triunfo.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 12
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Realmente, el castigo de Al-lah contra los incrédulos es severo.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Él es Quien originó la creación y la repetirá (el Día de la Resurrección).
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 14
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Y Él es el Indulgente, el Afable,
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 15
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
el Señor del majestuoso Trono,
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 16
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Quien hace (siempre) lo que quiere.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 17
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
¿Has oído(¡oh, Muhammad!) lo que sucedió a los ejércitos
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 18
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
(de aquellos que desmintieron a sus profetas) como el pueblo del Faraón y el de Zamud?
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Y sin embargo, quienes rechazan la verdad se empeñan en seguir negándola.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Mas Al-lah los tiene bajo Su control.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 21
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
En verdad, este es un Corán Glorioso.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL BURUJ
O versículo : 22
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
(Y está registrado) en la Tabla Protegida.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
(Juro) por el cielo y por el visitante nocturno.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
¿Y sabes qué es el visitante nocturno?
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 3
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Es la estrella de luz penetrante.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 4
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
No hay ser humano que no tenga un ángel guardián (que registre sus acciones).
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 5
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
¡Que el hombre (descendiente de Adán) repare en el origen de su creación!
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 6
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Fue creado a partir de un líquido eyaculado
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 7
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
procedente de entre la columna vertebral y las costillas[1].
1- Ver la nota de la aleya 98 de la sura 6.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Y (Al-lah) tiene poder para devolverle la vida
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 9
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
el día en que se revelen todos los secretos (el Día de la Resurrección).
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Entonces (el hombre) no podrá salvarse a sí mismo ni tendrá a nadie que lo socorra.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
(Juro) por el cielo que retorna[1]
1- Para la mayoría de los exégetas se refiere al cielo cargado con nubes de lluvia que provocan que llueva reiteradamente. Algunos comentaristas más actuales ven en esta aleya la función retornadora del cielo o de las capas de la atmósfera, pues cadauna cumple un rol fundamental en beneficiode la vida. Las investigaciones han revelado que estas capas tienen la función de retornaral espacio exterior, o de devolver a la superficie del planeta, los materiales o radiaciones a los que están expuestas, actuando como una pantalla reflectora.