Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 155

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Hamkumbuki?



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 156

أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ

Au mnayo hoja iliyo wazi?



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 157

فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Basi leteni Kitabu chenu kama mnasema kweli



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 158

وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

Na wameweka mahusiano ya nasaba baina yake na majini; na majini wamekwisha jua bila ya shaka kuwa wao watahudhurishwa



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 159

سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Subhana ‘Llah Ametakasika Allah na hayo wanayo msingizia



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 160

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Isipo kuwa waja wa Allah walio safishwa



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 161

فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ

Basi hakika nyinyi na mnao waabudu



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 162

مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ

Hamwezi kuwapoteza



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 163

إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ

Isipo kuwa yule atakaye ingia Motoni



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 164

وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ

Na hapana katika sisi ila anapo mahali pake maalumu



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 165

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

Na hakika bila ya shaka sisi ndio wajipangao safu



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 166

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ

Na hakika sisi ndio wenye kusabihi kutakasa



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 167

وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ

Na walikuwapo walio kuwa wakisema:



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 168

لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Tungelikuwa na Ukumbusho kama wa watu wa zamani,



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 169

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Bila ya shaka tungeli kuwa ni waja wa Allah wenye ikhlasi



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 170

فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Lakini waliukataa. Basi watakuja jua



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 171

وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Na bila ya shaka neno letu lilikwisha tangulia kwa waja wetu walio tumwa



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 172

إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

Ya kuwa wao bila ya shaka ndio watakao nusuriwa



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 173

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

Na kwamba jeshi letu ndilo litakalo shinda



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 174

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

Basi waachilie mbali kwa muda



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 175

وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

Na watazame, nao wataona



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 176

أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

Je! Wanaihimiza adhabu yetu?



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 177

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

Basi itakapo shuka uwanjani kwao, itakuwa asubuhi mbaya kwa walio onywa



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 178

وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

Na waache kwa muda



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 179

وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

Na tazama, na wao wataona



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 180

سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Subhana Rabbi’l’Izzat Ametakasika Mola Mlezi Mwenye enzi na yale wanayo mzulia



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 181

وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Na Salamu juu ya Mitume



Surata: ASSWAAFFAAT 

O versículo : 182

وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Na sifa njema zote ni za Allah Mola Mlezi wa walimwengu wote



Surata: SWAAD 

O versículo : 1

صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ

Swaad. Nina apa kwa Qur’ani yenye mawaidha



Surata: SWAAD 

O versículo : 2

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ

(Kwamba) Lakini waliokufuru wamo katika majivuno na upingaji