Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 61

وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

E dentre eles estão aqueles que ofendem o profeta e dizem: “Ele é todo ouvidos[1]”. Diz: “Ele é todo bons ouvidos para (todos) vós! Ele crê em Allah e crê nos crentes, e é uma misericórdia para aqueles que creem entre vós. Aqueles que ofendem o mensageiro de Allah terão um castigo doloroso”


1-  No sentido de que ele acredita em tudo o que ouve.


Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 62

يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ لِيُرۡضُوكُمۡ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرۡضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ

Eles juram por Allah (para os crentes) para agradá-los, mas Allah e o Seu mensageiro têm mais direito de serem agradados (por eles), se realmente são crentes



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 63

أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ

Não sabem que quem quer que se oponha a Allah e ao Seu mensageiro terá o fogo do inferno, no qual permanecerá eternamente? Essa é a grande humilhação



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 64

يَحۡذَرُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُورَةٞ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلِ ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ مُخۡرِجٞ مَّا تَحۡذَرُونَ

Os hipócritas temem que seja revelada uma Surata que exponha o que está nos seus corações. Diz: “Escarnecei (como quiserdes)! Allah certamente trará à tona o que vós temeis”



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 65

وَلَئِن سَأَلۡتَهُمۡ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلۡعَبُۚ قُلۡ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمۡ تَسۡتَهۡزِءُونَ

E se vós perguntardes, dirão: “Nós estávamos apenas a conversar e a brincar a”. Diz: “Acaso escarneciam de Allah, dos Seus versículos e do Seu mensageiro?”



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 66

لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

Não os desculpem. Vós vos tornastes incrédulos depois de terem acreditado. Se perdoarmos alguns de vós, castigaremos outros, pois eram criminosos



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 67

ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Os hipócritas e as hipócritas pertencem uns aos outros. Incentivam o mal e proíbem o bem, e fecham as suas mãos (em avareza). Eles esqueceram Allah, então Ele os esqueceu. Com certeza os hipócritas são os depravados



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 68

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ هِيَ حَسۡبُهُمۡۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ

Allah prometeu aos hipócritas e às hipócritas, e aos incrédulos, o fogo do inferno, onde permanecerão eternamente. Isso ser-lhes-á suficiente. Allah amaldiçoou-os, e eles terão um castigo duradouro



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 69

كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

(São) como aqueles que vieram antes de vós, e eram mais fortes do que vós em poder e tinham mais riquezas e filhos. Logo, desfrutem da vossa parcela nesta vida, como desfrutaram das suas parcelas aqueles que vieram antes de vós, e envolveram-se em banalidades como eles se envolveram. Estes são aqueles cujas ações são inúteis neste mundo e no próximo. Eles são os perdedores[1]


1-  A retórica aqui é para os hipócritas, para que se deleitem com o que têm agora nesta vida, como outros hipócritas se deleitaram com o que tiveram na vida deles no passado e que se envolvam em vãs palavras como outros hipócritas se envolveram no passado e perderam a próxima vida, como vós ireis também perder.


Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 70

أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Não chegou até eles a história daqueles que vieram antes deles: o povo de Noé, ‘Ad, Thamud, o povo de Abraão, os habitantes de Madian e as cidades destruídas[1]? Os Seus mensageiros vieram até eles com as evidências. Não caberia a Allah ser injusto com eles, mas eram eles mesmos os que praticavam as injustiças


1-  Referência ao povo de Ló.


Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 71

وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Os crentes e as crentes são protetores uns dos outros. Eles incentivam o bem, proíbem o mal, estabelecem a oração, pagam o zakat e obedecem a Allah e ao Seu mensageiro. Destes, Allah terá misericórdia. Allah é Poderoso, Sapientíssimo



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 72

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Allah prometeu aos crentes e às crentes jardins sob os quais correm rios; lá viverão eternamente, e belas moradas nos jardins do Éden. E a satisfação de Allah é (ainda) maior. Essa é a vitória magnânima



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 73

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Ó profeta, combate os incrédulos e os hipócritas e sê severo com eles. A morada deles será o inferno, e que terrível é tal destino



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 74

يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ مَا قَالُواْ وَلَقَدۡ قَالُواْ كَلِمَةَ ٱلۡكُفۡرِ وَكَفَرُواْ بَعۡدَ إِسۡلَٰمِهِمۡ وَهَمُّواْ بِمَا لَمۡ يَنَالُواْۚ وَمَا نَقَمُوٓاْ إِلَّآ أَنۡ أَغۡنَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ مِن فَضۡلِهِۦۚ فَإِن يَتُوبُواْ يَكُ خَيۡرٗا لَّهُمۡۖ وَإِن يَتَوَلَّوۡاْ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ عَذَابًا أَلِيمٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَا لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ

Juram por Allah que não disseram (nada contra o profeta de Allah), mas, certamente, pronunciaram palavras de descrença[1] e tornaram-se descrentes depois de terem aceitado o Islão. E planeavam fazer algo que não conseguiram realizar[2]. Eles satisfazem-se apenas porque Deus e o Seu Mensageiro os enriqueceram pela Sua graça. Se eles se arrependerem, será melhor para eles. Mas se eles se afastarem, Allah os castigará com um castigo doloroso neste mundo e na próxima (vida). Eles não encontrarão na terra nenhum protetor nem auxiliador (contra os desígnios de Allah)


1-  Este versículo foi revelado depois que Al Jalás ibn Swaid ibn As-Sámit, junto com o seu cunhado, montados cada um em seu asno, disse: “Se é verdade (tudo) isso que foi revelado a Muhammad þ, então nós somos piores que estes asnos (que montamos agora)”. O seu cunhado encheu-se de raiva e disse: “Por Allah que vou falar ao profeta þ o que vós acabastes de dizer! Por Allah temo que se não o fizer, uma desgraça cairá sobre mim”. E quando ele relatou ao profeta o que tinha acontecido, Al Jalás começou a jurar que não havia dito aquilo, até que Allah revelou este versículo. Sabendo da revelação, Al Jalás orientou-se, pediu perdão a Allah e praticou o Islão em sua plenitude até à sua morte.


2-  Assassinar o profeta Muhammad þ.


Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 75

۞وَمِنۡهُم مَّنۡ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنۡ ءَاتَىٰنَا مِن فَضۡلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Entre eles há aqueles que prometeram a Allah que: “se Ele nos der da Sua graça, certamente, seremos caridosos e tornar-nos-emos benfeitores”



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 76

فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُم مِّن فَضۡلِهِۦ بَخِلُواْ بِهِۦ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ

Mas quando Ele lhes concedeu a Sua graça, foram avaros e afastaram-se, dando as costas



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 77

فَأَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقٗا فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهُۥ بِمَآ أَخۡلَفُواْ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ

(Allah) encheu de hipocrisia os seus corações até o dia em que se encontrarem com Ele, por terem quebrado a sua promessa com Allah e por serem mentirosos



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 78

أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

Acaso não sabiam que Allah conhece os seus segredos e as suas conversas particulares e que Allah é o Conhecedor do oculto?



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 79

ٱلَّذِينَ يَلۡمِزُونَ ٱلۡمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهۡدَهُمۡ فَيَسۡخَرُونَ مِنۡهُمۡ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنۡهُمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Aqueles que escarnecem dos crentes que dão em caridade voluntariamente e dos que não encontram nada para dar (em caridade) senão (do pouco que têm) com esforço e (ainda assim, os hipócritas) os ridicularizam. Allah os ridiculariza e haverá para eles um castigo doloroso



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 80

ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Peças perdão para eles (Muhammad þ) ou não peças; e mesmo que peças perdão a eles setenta vezes, Allah não os perdoará. Isso porque eles não creram em Allah e em Seu mensageiro, e Allah não guia o povo depravado



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 81

فَرِحَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓاْ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُواْ لَا تَنفِرُواْ فِي ٱلۡحَرِّۗ قُلۡ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرّٗاۚ لَّوۡ كَانُواْ يَفۡقَهُونَ

Alegraram-se aqueles que ficaram para trás, contrariando o mensageiro de Allah, e detestaram lutar com os seus bens e as suas vidas pela causa de Allah. E disseram: “Não saiam no calor!”. Diz: “O fogo do inferno é muito mais quente”, se ao menos entendessem



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 82

فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Que riam um pouco e chorem muito, como recompensa pelo que adquiriram



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 83

فَإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَآئِفَةٖ مِّنۡهُمۡ فَٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِلۡخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخۡرُجُواْ مَعِيَ أَبَدٗا وَلَن تُقَٰتِلُواْ مَعِيَ عَدُوًّاۖ إِنَّكُمۡ رَضِيتُم بِٱلۡقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٖ فَٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡخَٰلِفِينَ

Se Allah o fizer retornar (de Tabúk), e um grupo deles pedir permissão para sair (para o combate contigo, Muhammad þ), diz: “Vós nunca saireis comigo (para o combate), nem lutareis comigo contra um inimigo. Vós vos contentastes em ficar para trás na primeira vez, então que fiqueis com aqueles que ficam para trás”



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 84

وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ

Nunca ores por nenhum deles quando morrerem, nem fiques de pé junto ao túmulo deles. Eles descreram em Allah e no Seu Mensageiro e morreram sendo depravados



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 85

وَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَأَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ

E não te impressiones com as suas riquezas e filhos. Allah quer apenas castigá-los com isto[1] nesta vida, e as suas almas partem sendo eles incrédulos


1-  Allah muitas vezes dá em abundância aos incrédulos e hipócritas para que se percam ainda mais em seus bens e na sua descendência, distanciando-se ainda mais de Allah, do Seu profeta e desta mensagem. Mas Allah só faz isso porque eles assim desejam e não desejam orientar-se e voltar para Allah, nem almejam a próxima vida. Esse é o livre arbítrio dado por Allah a todos, e Allah desvia somente a quem realmente quer ser desviado.


Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 86

وَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌ أَنۡ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ ٱسۡتَـٔۡذَنَكَ أُوْلُواْ ٱلطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُواْ ذَرۡنَا نَكُن مَّعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ

Sempre que uma Surata (deste Alcorão) é revelado, para que creiam em Allah e para lutar ao lado do Seu mensageiro, aqueles abastados entre eles pedem a sua permissão (para não combaterem) dizendo: “Deixe-nos ficar com aqueles que ficam para trás”



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 87

رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ

Satisfazem-se em ficar com aqueles que ficam para trás e os seus corações foram selados; e não compreendem



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 88

لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Mas o mensageiro e os que creram com ele lutaram com os seus bens e as suas vidas. Estes terão para eles as (melhores) benesses, e eles serão os vitoriosos



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 89

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Allah comprometeu-se (em recompensá-los) com jardins sob os quais correm os rios, onde permanecerão eternamente. Essa é a grande vitória



Surata: Surata At-Tawbah

O versículo : 90

وَجَآءَ ٱلۡمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ لِيُؤۡذَنَ لَهُمۡ وَقَعَدَ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

E vieram os que apresentam as suas desculpas entre os beduínos, pedindo permissão (para não combater), e ficaram para trás aqueles que desmentiram Allah e o Seu mensageiro. Os que descreem serão acometidos por um doloroso castigo