Surata: Surata At-Tur

O versículo : 31

قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ

Diz (a estes incrédulos, Muhammad þ): “Esperai, pois eu estou convosco entre os que esperam”



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 32

أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ

Ou são as suas mentes[1] que os levam a isso? Ou são eles um povo transgressor?


1-  Uma retórica irónica aqui, pois os incrédulos Quraich de Makkah consideravam que tinham a mente mais privilegiada dentre os outros clãs árabes.


Surata: Surata At-Tur

O versículo : 33

أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ

Ou eles dizem: “Ele inventou isso?”. Não, eles não acreditam



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 34

فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

Que eles tragam, então, um discurso semelhante a este, se forem verazes



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 35

أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Foram criados do nada ou foram eles os criadores (deles mesmos)?



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 36

أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

Ou criaram (eles) os céus e a terra? Não, eles não têm certeza (de nada)!



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 37

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ

Ou têm eles os depósitos do (sustento que tem) teu Senhor? Ou eles são os que os controlam?



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 38

أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Ou têm uma escada (que chega até os céus) com a qual podem ouvir (os decretos celestiais)? Então deixa os teus ouvintes trazerem uma prova clara (do que ouviram)



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 39

أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ

Ou Ele (Allah) tem filhas e vós, filhos[1]?


1-  Ver nota 41 do versículo 57, da Surata 16.


Surata: Surata At-Tur

O versículo : 40

أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ

Ou tu (Muhammad þ) pede-lhes uma recompensa, e eles são sobrecarregados por dívidas (e por isso não poderiam pagar)?



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 41

أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ

Ou eles têm o (conhecimento) do oculto, com o qual escrevem (algo semelhante ao Alcorão)?



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 42

أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ

Ou eles têm um plano ardiloso (contra ti, Muhammad þ)? Aqueles que descreem são os que serão objetos de um plano (contra eles mesmos)



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 43

أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Ou eles têm outra divindade além de Allah? Glorificado seja Allah acima do que associam (a Ele)!



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 44

وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ

E se eles virem uma porção do céu a cair (como o início do castigo do qual zombavam), dirão (ainda incrédulos): “(Não são senão) nuvens empilhadas”



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 45

فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ

Então deixa-os (Muhammad þ) até que encontrem o seu dia, no qual serão atingidos (pelo castigo)



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 46

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

No dia em que os seus planos ardilosos de nada lhes servirá e não serão auxiliados



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 47

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

E, certamente, para aqueles que foram injustos, haverá um castigo além disso, mas a maioria deles não sabe



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 48

وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Sê paciente (Muhammad þ), quanto ao julgamento do teu Senhor, pois estás sob os Nossos Olhos; e glorifica com louvor o teu Senhor (sempre que) te levantares (pelas manhãs)



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 49

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ

E durante a noite glorifica-O e quando as estrelas se ocultarem[1]


1-  Referência às primeiras horas das manhãs.