Link da tradução de áudio com recitação

Surata: Surata At-Tur

O versículo : 1

وَٱلطُّورِ

(Juro) pela montanha



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 2

وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ

E (por) um livro escrito[1]


1-  Referência à tábula Preservada ou a este Alcorão.


Surata: Surata At-Tur

O versículo : 3

فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ

Em uma folha desenrolada



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 4

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

E pela Casa Construída[1]


1-  Diferem os sábios quanto ao que se refere a “Casa Construída” aqui. Uns são da opinião de que é a Ká’abah, em Makkah, e outros dizem que é um templo construído nas alturas, acima da Ká’abah, e abaixo do Trono de Allah. Disse o profeta Muhammad þ que entram nessa Casa nas alturas setenta mil anjos, diariamente, uma única vez para adorar a Allah, e nunca mais retornam. Se ela caísse, cairia sobre a Ká’abah. É mais uma das magníficas criações de Allah.


Surata: Surata At-Tur

O versículo : 5

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

E pelo teto elevado (os céus),



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 6

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

E pelo mar (mantido) cheio



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 7

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ

(Que) certamente, o castigo de seu Senhor acontecerá



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 8

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ

Não há quem possa detê-lo



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 9

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

No dia em que o céu se revolverá, (circulando) violentamente



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 10

وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا

E as montanhas se moverão (tornando-se pó) se desvanecendo



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 11

فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Então, (nesse dia) ai dos que negam a verdade,



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 12

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

Que estão em vã discórdia, sem levar (esta revelação) a sério



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 13

يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

No dia em que forem conduzidos ao fogo do inferno, severamente



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 14

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

“Este é o fogo que vocês negavam”



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 15

أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ

“É isto mágica ou vocês (ainda) não veem?”



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 16

ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

“Entrem nele e, sejam pacientes ou não, não há diferença para vocês. Vocês simplesmente serão recompensados pelo que fizeram (em vida na terra)”



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 17

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ

Certamente, os tementes (a Allah) estarão em jardins e prazer



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 18

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

Desfrutando daquilo com o que seu Senhor lhes agraciou; e seu Senhor os protegeu do castigo do inferno



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 19

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

“Comam e bebam satisfeitos, pelo que fizeram (em vida na terra)”



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 20

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

Reclinados em sofás alinhados; e Nós os uniremos com mulheres extremamente claras e de grandes olhos[1]


1-  As “húris”, ver nota 37 da surata 44.


Surata: Surata At-Tur

O versículo : 21

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ

E aqueles que creram e cujos descendentes os seguiram na fé, Nós os reagruparemos com seus descendentes e não privaremos nenhum deles de suas obras. Cada pessoa é refém de como agiu (quando em vida)



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 22

وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

E lhes proveremos com frutas e carne do que desejarem



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 23

يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ

E eles compartilharão uma taça (de vinho puro), que não resultará em conversas fúteis ou pecados (nem embriaguez)



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 24

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ

E circulam entre eles (servos) jovens, que (fisicamente) se assemelham (à beleza das) pérolas escondidas



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 25

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

E se aproximarão uns dos outros, se perguntando;



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 26

قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ

Dizendo: “Certamente, éramos antes, entre os nossos, temerosos (de desagradar a Allah)”



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 27

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

“E Allah nos favoreceu e nos protegeu do castigo do fogo”



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 28

إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

“Na verdade, nós O invocávamos. E Ele é o Beneficente, o Misericordiosíssimo (para com os crentes no Dia do Juízo)”



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 29

فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ

Então lembre-se (Muhammad þ), pois, pela graça do seu Senhor, você não é um adivinho nem um louco



Surata: Surata At-Tur

O versículo : 30

أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ

Ou eles dizem (sobre você): “Um poeta, o qual nós esperamos que seja acometido pela calamidade com o tempo (a morte)”