Surata :
AD-DUJĀN
Parte:
25
Número de Versículos :
59
Número do versículo :
- A totalidade -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 1
1- Estas son dos letras del alfabeto árabe (ver la nota de la primera aleya de la sura 2).
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 2
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
(Juro) por el Libro esclarecedor (el Corán)
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 2
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 3
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
que, verdaderamente, lo hicimos descender[1] en una noche bendita (Lailatul Qadr)[2]. En verdad, advertimos a los hombres (para que teman el castigo).
1- La mayoría de los comentaristas creen que se refiere a que, durante esa noche, el Corán descendió de la Tabla Protegida al cielo más cercano a la tierra para que el ángel Gabriel comenzara a revelárselo de manera gradual al Profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—. 2- Dicha noche, traducida normalmente como “la Noche del Honor” o “del Decreto”, es una de las diez últimas noches del mes de ramadán y la más importante del año, ya que todas las buenas acciones que se realizan en ella valen más que las que pueden efectuarse en mil meses (ver la sura 97).
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 3
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 4
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
Durante esa noche se decretan todos los asuntos (para ese año) que no pueden ser modificados[1]
1- Los ángeles recogen de la Tabla Protegida lo que Al-lah ha decretado ese año para Sus criaturas, como cuál será su sustento o el periodo de tiempo que vivirán.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 4
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 5
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
siguiendo Nuestras órdenes. En verdad, enviamos mensajeros (a los hombres)
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 5
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 6
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
como misericordia Nuestra. Ciertamente, tu Señor es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 6
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 7
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
(Él es) el Señor de los cielos y de la tierra y de cuanto existe entre ellos. Si tienen certeza de ello (sepan que les revela la verdad).
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 7
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 8
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
No existe ninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto Él. Él es Quien da la vida y la muerte. (Él es) su Señor y el Señor de sus antepasados.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 8
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 9
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
Mas (los idólatras) dudan (sobre la verdad y se burlan de ella) mientras que se divierten (inmersos en la falsedad).
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 9
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 10
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
Espera (¡oh, Muhammad!, lo que les sucederá a los idólatras) cuando llegue el día en que el cielo muestre con claridad un humo[1]
1- Hay dos posibles interpretaciones sobre este humo: la primera, y más probable, es que se refiere a un castigo que Al-lah envió a los idólatras de La Meca al no responder a la llamada del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, que consistió en un tiempo de hambre y dura sequía que hacía que, si alguien alzaba la vista al cielo, solo pudiese ver una neblina de humo debido a su extenuación. Al-lah les levantó el castigo enviándoles lluvia cuando el Profeta la suplicó. La otra posible interpretación es que se refiere al humo que cubrirá la tierra poco antes de la Hora final (ver para ello la nota de la aleya 158 de la sura 6).
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 10
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 11
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
que cubrirá a los hombres. (Se les dirá:) “Este será un castigo doloroso”.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 11
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 12
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
(Dirán:) “¡Señor!, líbranos del castigo. En verdad somos creyentes”.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 12
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 13
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
Pero ¿de qué iba a servirles una amonestación si ya se había presentado ante ellos un Mensajero (Muhammad) que les explicaba con claridad (el mensaje de Al-lah)?
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 13
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 14
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Mas le dieron la espalda y dijeron que alguien le había enseñado (el Corán) o que había perdido la razón.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 14
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 15
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
(Al-lah les dijo:) “Los libraremos de este castigo por un tiempo, pero volverán (a rechazar la verdad).
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 15
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 16
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
El día en que les inflijamos un gran castigo (el día de la batalla de Badr) les daremos su merecido”.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 16
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 17
۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
Y, ciertamente, pusimos a prueba, con anterioridad, al pueblo del Faraón, y se presentó ante ellos un noble Mensajero (Moisés).
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 17
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 18
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
(Les dijo:) “Entrégame a los siervos de Al-lah (del pueblo de Israel). Realmente, yo soy para ustedes un Mensajero digno de confianza.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 18
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 19
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Y no se muestren altivos con Al-lah. En verdad, he venido a ustedes con pruebas claras.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 19
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 20
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
Y me refugio en mi Señor y el de ustedes[1] para que no me lapiden (o injurien)
1- Moisés se refiere al Señor de ambos, Al-lah, pues Él creó a todos los seres humanos y Él es el Señor de todos los hombres, crean en Él o no.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 20
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 21
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
y para que, si no creen, se alejen de mí dejándome en paz”.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 21
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 22
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
Entonces, (tras la respuesta negativa del Faraón y de su pueblo, Moisés) invocó a su Señor diciendo: “Realmente, son un pueblo de pecadores que rechazan la verdad”.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 22
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 23
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
(Al-lah le respondió:) “Sal con mis siervos por la noche, mas, en verdad, que los perseguirán.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 23
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 24
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
Y deja el mar quieto y abierto tras atravesarlo (con tu pueblo para que el Faraón y su ejército los sigan). Realmente, todo el ejército se ahogará”.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 24
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 25
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
¡Cuántos jardines y manantiales dejaron atrás (el Faraón y su pueblo)!
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 25
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 26
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
¡Cuántos campos cultivados y hermosos hogares!
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 26
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 27
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
¡Y cuántos deleites en los que se complacían!
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 27
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 28
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
Así fue, e hicimos que todo eso lo heredara otra gente.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 28
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 29
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
Y no lloraron por ellos ni el cielo ni la tierra, ni se les aplazó el castigo.
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 29
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUJĀN
O versículo : 30
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
Y salvamos a los hijos de Israel del castigo humillante (que sufrían).
Relatar um Erro
AD-DUJĀN
Número do versículo : 30
Español latino
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro