Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 1

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

(Juro) por los caballos que resoplan cuando galopan (dirigiéndose hacia la batalla),



Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 2

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

hacen saltar chispas (con sus cascos),



Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 3

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

se lanzan (contra el enemigo) al amanecer



Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 4

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

levantando una nube de polvo,



Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 5

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

y penetran (las filas enemigas) hasta llegar al corazón de estas;



Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 6

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

(por ellos juro que) el hombre es ingrato con su Señor;



Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

y él[1] es testigo de ello.


1- El pronombre podría referirse también a Al-lah; en ese caso, podría interpretarse que Al-lah es testigo de la ingratitud del hombre.


Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

Y ama las riquezas con pasión.



Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 9

۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

¿Acaso no sabe que se harán surgir a quienes están en las tumbas



Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 10

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

y que se desvelará lo que esconden los corazones?



Surata: AL ‘ADIYAT

O versículo : 11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

Ciertamente, ese día su Señor estará bien informado acerca de ellos.