-
Surata :
AL-GHÂCHIYAH
-
Parte:
30
-
Número de Versículos :
26
-
Número do versículo :
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
T’est-il parvenu la nouvelle de (la Journée) envahissante ?
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Des visages, ce jour-là, seront empreints d’humiliation,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
peinant, épuisés,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
qui brûleront dans un Feu très ardent,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
et boiront à une source d’eau bouillante.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Ils n’auront pour toute nourriture que du Dhari‘, [1]
1- Plante hérissée d’épines.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
qui n’engraissera point, ni ne calmera la faim.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Et il y aura, ce jour-là, des visages radieux,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
satisfaits de ce qu’ils auront accompli,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
dans des jardins surplombants,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
où il ne sera entendu aucune parole futile.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Il s’y trouvera une source qui coule,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
des lits y seront élevés,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
des coupes posées,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
des coussins bien disposés,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
et des tapis étendus.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Ne voient-ils donc pas comment les chameaux ont été créés ?
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Et comment le ciel a été élevé ?
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Et comment les montagnes ont été érigées ?
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Et comment la terre a été aplanie ?
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Rappelle donc ! Car tu es là pour rappeler !
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Tu n’as pas à les contraindre,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
mais celui-là seul qui se détourne et mécroit,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah lui infligera le plus grand supplice.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
C’est vers Nous, certes, que sera leur retour.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-GHÂCHIYAH
O versículo : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Puis c’est à Nous qu’il incombera de leur demander des comptes.
-
-
Feito
Erro
-