(Puis) les gens de la senestre : mais que sont les gens de la senestre ? [1]
1- Nous avons préféré employer les doublets savants et vieux : « dextre » et « senestre », au lieu de « droite » et « gauche » qui ont aujourd’hui des connotations renvoyant aux partis politiques.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 10
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
(Enfin) les précurseurs (vers la foi et l’accomplissement des œuvres pies ici-bas), seront les précurseurs (vers les récompenses de l’au-delà) !
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 11
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Ceux-là seront les plus rapprochés (d’Allah),
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 12
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
dans les Jardins des délices.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 13
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Nombre seront (choisis) parmi les générations premières,
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 14
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
et peu seront (choisis) parmi les générations qui ont suivi.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 15
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
(Ils se reposeront) sur des lits incrustés d’or,
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
et seront accoudés face à face.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 17
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Parmi eux circuleront des jeunes serviteurs faits éternels,
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 18
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
(portant) des coupes, des brocs et un verre rempli (d’un vin) coulant d’une source intarissable,
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
qui ne leur donnera pas (le moindre) mal de tête ni ne les fera divaguer.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 20
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Et (il y aura aussi) des fruits à leur goût,
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 21
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
la chair de volaille dont ils auront envie ;
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 22
وَحُورٌ عِينٞ
et des houris aux grands yeux noirs,
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 23
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
telles des perles soigneusement conservées (dans leur coquillage).
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 24
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Voilà la récompense de leurs œuvres (ici-bas).
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 25
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Ils n’y entendront ni discours futiles ni propos injurieux,
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 26
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
mais seulement : « Paix ! Paix ! (Salâm ! Salâm !) »
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AL-WÂQI ̒AH
O versículo : 27
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Les gens de la dextre : mais que sont les gens de la dextre ?