Surata :
AL-ḤIJR
Parte:
14
Número de Versículos :
99
Número do versículo :
- A totalidade -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 1
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ
Alif, Lâm, Rā. Voici les versets du Livre et ceux d’un Coran très clair.
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 2
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ
Ceux qui ont mécru voudront peut-être (le Jour du Jugement Dernier) avoir été Musulmans.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 2
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 3
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Laisse-les manger, profiter des jouissances éphémères et se nourrir d’illusions. Bientôt ils sauront !
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 3
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 4
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
Nous n’avons détruit aucune cité sans qu’elle n’ait eu son terme écrit et déjà su.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 4
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 5
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Aucune communauté ne saurait devancer son terme ni le différer.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 5
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 6
وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ
Ils disent : « Ô toi sur qui le Rappel (le Dhikr) est descendu [1] (en révélation) ! Tu n’es qu’un fou !
1- Le mot Dhikr, littéralement « Le Rappel », signifie ici : le Coran.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 6
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 7
لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Que n’amènes-tu pas avec toi des Anges si tu dis vrai ? »
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 7
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 8
مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
Nous ne faisons descendre les Anges qu’avec la vérité [1] et quand (ils descendront) il ne sera, alors, accordé plus aucun délai aux (mécréants).
1- Dans ce contexte, la « vérité » est soit une mission pour les Prophètes soit un châtiment inéluctable pour les négateurs.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 8
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 9
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
C’est Nous qui avons fait descendre le Rappel (le Dhikr) et c’est Nous qui en assurons la préservation.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 9
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 10
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Avant toi, Nous avons déjà envoyé des Messagers parmi les peuples premiers. [1]
1- Les peuples anciens.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 10
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 11
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Pas un seul Messager ne vint vers eux qu’ils n’eussent raillé.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 11
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 12
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
C’est ainsi que Nous l’introduisons (la dénégation) dans les cœurs des criminels.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 12
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 13
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ils ne croiront pas en lui bien que le châtiment infligé aux anciens (peuples) soit bien connu.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 13
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 14
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
Leur ouvririons-Nous une porte dans le ciel et (leur donnerions-Nous la possibilité) d’y accéder,
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 14
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 15
لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
ils diraient : « Nos vues sont obnubilées, et peut-être même sommes nous des gens ensorcelés ! »
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 15
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 16
وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
En vérité, Nous avons établi dans le ciel des constellations et Nous l’avons embelli pour ceux qui le contemplent.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 16
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 17
وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ
Et Nous l’avons protégé contre tout démon lapidé.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 17
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 18
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
Hormis ceux qui, (parmi les démons), cherchent à écouter à la dérobée et qu’une comète à l’éblouissante flamme aussitôt poursuit.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 18
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 19
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ
La terre, Nous l’avons déployée, y avons (solidement) érigé des montagnes et y avons fait pousser toute chose en proportion.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 19
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 20
وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
Nous y avons prévu des sources de subsistance, pour vous et pour ceux que vous n’êtes pas tenus de nourrir.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 20
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 21
وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Et il n’est rien dont Nous n’ayons les dépôts, encore que Nous n’en fassions descendre que par quantités déterminées.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 21
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 22
وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ
Et Nous envoyons les vents qui fécondent [1] et faisons descendre l’eau du ciel pour vous désaltérer alors que vous n’êtes pas capables de l’emmagasiner.
1- C’est le vent, nous apprend la science moderne, qui permet au pollen d’aller féconder les fleurs. Les vents fécondent aussi les nuages qui donnent les pluies. Enfin, comme il est dit dans ce verset, l’homme ne peut pas conserver toutes ces eaux car elles sont en quantités énormes et finissent, tôt ou tard, par s’évaporer. Qu’il suffise de songer à quel point toutes ces vérités scientifiques sont en avance par rapport à l’époque de Muhammad (paix et bénédiction d’Allah sur lui). Quel savant de cette époque eût pu initier le Messager illettré à toutes ces connaissances ? Voilà une preuve, parmi tant d’autres, que le Coran ne peut être d’origine humaine.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 22
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 23
وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
C’est Nous Qui faisons vivre et faisons mourir, et c’est Nous Qui hériterons (de Toute chose).
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 23
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 24
وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ
Et Nous savons qui de vous sont les générations premières et les générations dernières.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 24
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 25
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
Ton Seigneur est certes Celui Qui les ramènera vers Lui en foule. Il est Sage et Omniscient.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 25
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 26
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Nous avons créé l’homme d’une argile dure et sonore, venant à son tour d’une boue lisse.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 26
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 27
وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
Les djinns, Nous les avons créés avant (les hommes) d’un feu ardent.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 27
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 28
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
(Un jour) ton Seigneur dit aux Anges : « Je m’en vais créer un humain à partir d’une argile dure et sonore, venant à son tour d’une boue lisse.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 28
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 29
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
Dès que J’aurai achevé de le modeler et que Je lui aurai insufflé de Mon souffle, vous vous jetterez (par terre) prosternés devant lui. »
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 29
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 30
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Les Anges se prosternèrent tous,
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 30
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro