Surata :
AÇ-ÇÂFFÂT
Parte:
23
Número de Versículos :
182
Número do versículo :
- A totalidade -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 91
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Il se faufila vers leurs divinités et leur dit : « Ne mangez-vous donc pas ?
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 92
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
Pourquoi ne dites-vous rien ? »
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 92
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 93
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Et il se jeta sur elles, les frappant de sa main droite.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 93
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 94
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
(Les autres gens de son peuple) accoururent alors vers lui.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 94
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 95
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
« Adorez-vous donc, leur dit-il, ce que vous-mêmes avez sculpté ?
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 95
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 96
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
C’est pourtant Allah Qui vous a créés, vous et ce que vous faites ! »
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 96
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 97
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
« Faites construire pour lui un bûcher ! Qu’il soit jeté dans le brasier ! » s’écrièrent-t-ils.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 97
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 98
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Ils voulurent intriguer contre lui, mais ce sont eux que Nous avons humiliés.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 98
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 99
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Il dit : « Je m’en vais vers mon Seigneur, Qui me guidera.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 99
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 100
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Seigneur ! Donne-moi (une descendance) qui soit du nombre des vertueux.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 100
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 101
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
Alors, Nous lui apprîmes, en heureuse nouvelle, (la venue au monde) d’un garçon magnanime.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 101
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Lorsque celui-ci fut en âge de le suivre là où il allait, il lui dit : « Ô mon fils, je me suis vu en songe en train de t’égorger ! Réfléchis un peu et dis-moi ce que tu en penses. » Il [1] répondit : « Père, fais ce qui t’est ordonné, et tu me trouveras, si Allah le veut, de ceux qui savent être patients (à la peine) ! »
1- Son fils, Ismaël.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 102
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 103
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
Lorsque tous les deux se soumirent (à la volonté d’Allah), et (que le père) mit le front (de son fils) à même la terre,
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 103
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 104
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
Nous l’appelâmes : « Ô Abraham !
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 104
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 105
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Tu viens d’accomplir la vision. C’est ainsi que Nous récompensons les bienfaiteurs ! »
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 105
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 106
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
Ce fut là l’épreuve manifeste.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 106
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 107
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
Nous rachetâmes (Ismaël) par une grandiose bête sacrificielle.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 107
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 108
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Et Nous le fîmes passer à la postérité.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 108
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 109
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Que la paix soit sur Abraham !
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 109
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 110
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ainsi récompensons-Nous les bienfaiteurs.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 110
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 111
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Il fut l’un de Nos serviteurs croyants.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 111
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 112
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Nous lui apprîmes, en heureuse annonce, la venue d’Isaac, Prophète du nombre des vertueux.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 112
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 113
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
Nous le bénîmes ainsi qu’Isaac, et il y eut parmi leur descendance qui est porté à faire le bien et qui est manifestement injuste envers lui-même.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 113
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 114
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Nous répandîmes Nos faveurs sur Moïse et Aaron.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 114
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 115
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Nous les sauvâmes, avec leur peuple, du grand péril.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 115
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 116
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Nous leur portâmes secours et ils furent les vainqueurs.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 116
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 117
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
Nous leur donnâmes le Livre explicite,
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 117
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 118
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
et les conduisîmes vers la voie droite.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 118
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 119
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Nous les fîmes passer à la postérité.
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 119
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AÇ-ÇÂFFÂT
O versículo : 120
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Que la paix soit sur Moïse et Aaron !
Relatar um Erro
AÇ-ÇÂFFÂT
Número do versículo : 120
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro