-
Surata :
AL-MA ̒ÂRIJ
-
Parte:
29
-
Número de Versículos :
44
-
Número do versículo :
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 1
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Quelqu’un a demandé un supplice immédiat,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 2
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
contre les mécréants, et que nul ne saurait repousser,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
qui viendrait de la part d’Allah, Détenteur des ascensions célestes. [1]
1- C’est ce verset qui donne son titre à cette sourate.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 4
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
Les Anges et l’Esprit mettent, pour monter vers Lui, un jour qui équivaut à cinquante mille ans.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 5
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
Patiente donc, d’une belle patience.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 6
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Ils le [1] voient bien loin,
1- Le supplice.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
et Nous le voyons tout proche.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 8
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
Ce jour-là, le ciel sera comme de la lie d’huile.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 9
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
et les montagnes seront comme de la laine éparpillée.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 10
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
L’ami chaleureux n’interrogera point son ami,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 11
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
bien que se voyant l’un l’autre. Et pour se racheter du supplice, le criminel voudrait, ce jour-là, livrer en rançon ses propres enfants,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 12
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
sa compagne, son frère,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
le clan qui lui offrait le gîte,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 14
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
et tous ceux qui sont sur terre et qui pourraient le sauver.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 15
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Que non. (La Géhenne) est un Feu embrasé,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 16
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
qui arrache le cuir chevelu,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 17
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
qui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 18
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
et aura amassé et entassé (les richesses).
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 19
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
L’homme a été créé anxieux.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
Quand un malheur le frappe, il est abattu.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
Et quand un bien l’atteint, il n’en est que plus avare.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 22
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
À l’exception de ceux qui accomplissent la prière,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 23
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
ceux qui accomplissent assidûment leur Çalât,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 24
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
qui prélèvent sur leurs biens une part déterminée, [1]
1- La Zakât.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
au profit du mendiant et du démuni.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Et ceux aussi qui tiennent pour vrai le Jour de la Résurrection,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
qui redoutent le supplice de leur Seigneur,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
car rien ne saurait assurer contre le supplice de leur Seigneur.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 29
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Et ceux qui préservent leur chasteté,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
AL-MA ̒ÂRIJ
O versículo : 30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
sauf (dans les rapports intimes) avec leurs épouses ou leurs servantes possédées de plein droit. Ils ne sont, dans ce cas, nullement blâmables.
-
-
Feito
Erro
-