Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: AL‑MĀ‘ŪN 

O versículo : 1

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Have you seen the one who denies the Recompense?



Surata: AL‑MĀ‘ŪN 

O versículo : 2

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

For that is the one who drives away the orphan



Surata: AL‑MĀ‘ŪN 

O versículo : 3

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

And does not encourage the feeding of the poor.



Surata: AL‑MĀ‘ŪN 

O versículo : 4

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

So woe to those who pray



Surata: AL‑MĀ‘ŪN 

O versículo : 5

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

[But] who are heedless of their prayer[1]


1- i.e., the hypocrites who are unconcerned if they miss prayers when no one sees them.


Surata: AL‑MĀ‘ŪN 

O versículo : 6

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

Those who make show [of their deeds]



Surata: AL‑MĀ‘ŪN 

O versículo : 7

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

And withhold [simple] assistance.