Surata :
AṢ-ṢĀFFĀT
Parte:
23
Número de Versículos :
182
Número do versículo :
- A totalidade -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 1
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
By those [angels] lined up in rows
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 2
فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
And those who drive [the clouds]
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 2
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 3
فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
And those who recite the message,[1]
1- To the prophets or among themselves. AllŒh (subúŒnahu wa taÔŒlŒ) swears by these three kinds of angels to the fact mentioned in the following verse.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 3
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 4
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
Indeed, your God is One,
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 4
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 5
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.[1]
1- i.e., each point or place of sunrise.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 5
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 6
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 6
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 7
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
And as protection against every rebellious devil
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 7
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 8
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,[1]
1- By flaming meteors.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 8
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 9
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
Repelled; and for them is a constant punishment,
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 9
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 10
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 10
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 11
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
Then inquire of them, [O Muúammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created them [i.e., men] from sticky clay.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 11
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 12
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
But you wonder, while they mock,
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 12
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 13
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
And when they are reminded, they remember not.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 13
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 14
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
And when they see a sign, they ridicule.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 14
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 15
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
And say, "This is not but obvious magic.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 15
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 16
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 16
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 17
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
And our forefathers [as well]?"
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 17
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 18
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 18
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 19
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
It will be only one shout, and at once they will be observing.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 19
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 20
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 20
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 21
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 21
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 22
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds,[1] and what they used to worship
1- Those similar to them in evil deeds. Another possible meaning is "their wives."
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 22
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 23
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
Other than AllŒh, and guide them to the path of Hellfire
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 23
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 24
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
And stop them; indeed, they are to be questioned."
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 24
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 25
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 25
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 26
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
But they, that Day, are in surrender.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 26
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 27
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
And they will approach one another asking [i.e., blaming] each other.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 27
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 28
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."[1]
1- i.e., from our position of strength, oppressing us. Or from where we would have grasped the truth, preventing us.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 28
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 29
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
They [i.e., the oppressors] will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 29
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 30
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro