Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

[مشركان] در بارة چه چيزي از يكديگر مي‌پرسند



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

از خبر بزرگى [مي پرسند]



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 3

ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

خبري كه در آن اختلاف دارند



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 4

كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

نه چنان است [كه آنها مي‌پندارند]، به زودي خواهند دانست



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

باز نه چنان است، [كه آنها فكر مي‌كنند] به زودي خواهند دانست



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 6

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

آيا زمين را بستر آسايش نگردانيديم



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 7

وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

و كوه‌ها را ميخ هاي [براي زمين قرار نداديم]



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 8

وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

و شما را جفت [نر و ماده] آفريديم



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 9

وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

و خواب تان را ماية آرامش [تان] گردانيديم



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 10

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

و شب را پوششي قرار داديم



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 11

وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

و روز را وقتي براي [به دست آوردن] معاش شما گردانيديم



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 12

وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

و بر بالاي سر تان هفت آسمان استوار برافراشتيم



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 13

وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

و چراغ درخشاني را [كه خورشيد باشد] برافروختيم



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 14

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

و از ابرهاي باردار، آبي نازل كرديم



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 15

لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

تا به وسيلة آن، دانه و گياه را برويانيم



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 16

وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا

و باغهايي را [با درختان] انبوه [به وجود آوريم]



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 17

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

به يقين روز داوري، [روز قيامت] در وقت معيني است



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 18

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

[اي مردم!] روزي كه در صور دميده مي‌شود، [همگان] فوج فوج [به محشر] مي‌آييد



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

و آسمان گشوده شده و داراي درهاي زيادي مي‌شود



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 20

وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

و كوه‌ها روان گرديده، و همچون سراب مي‌شوند



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

به يقين كه دوزخ كمينگاه است



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا

و مرجع و مآب سركشان است



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 23

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

كه مدتهاي مديدي در آنجا مي‌مانند



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

در آنجا نه چيز خنكي مي‌چشند، و نه آشاميدني را



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 25

إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

و چيزي مى نوشند جز آب جوشان، و چرك و خون دوزخيان نيست



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 26

جَزَآءٗ وِفَاقًا

و اين جزاي مناسبي [براي اعمال آنان] است



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 27

إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

زيرا آنان اميد روز حساب را نداشتند



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 28

وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

و آيات ما را به شدت تكذيب مي‌كردند



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 29

وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

و ما همه چيز را با نوشتن حفظ مي‌كرديم



Surata: سورة نَـبَـإِ

O versículo : 30

فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

پس [طعم تلخ] عذاب را بچشيد، كه جز عذاب چيز ديگري بر شما نمي‌افزاييم