Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 1

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

چون و اقعة [قيامت] بر پا شود



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 2

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

واقع شدنش دروغ نيست



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 3

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

ذلت دهندة [گروهي] و عزت دهندة [گروهي] است



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 4

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

آنگاه كه زمين سخت لرزانده شود



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 5

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

و كوه ها پاش پاش گردند



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 6

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

كه چون غُبار پراكنده شوند



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 7

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

و شما سه گروه خواهيد شد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 8

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

گروه خوشبختان، چه گروه خوشبختي



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 9

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

گروه بد بختان، چه گروه بد بختي



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 10

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

و سبقت گيرندگان پيش تاز



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 11

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

اينان مقربان [درگاه الله] هستند



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 12

فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

كه در باغهاي پُر نعمتي [هستند]



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 13

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

گروهي از پيشينيان



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 14

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

و عدة كمي از متأخران



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 15

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

بر تختهاي گوهر نشان



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

روبروي يكديگر تكيه زده اند



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 17

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

پسران هميشه نوجواني به اطراف شان مي‌گردند



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 18

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

با صراحي ها و ابريقها و جامهاي از شراب گوارا



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

كه نه درد سر مي‌آورد، و نه بد مستي



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 20

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

و با ميوه هايي كه انتخاب مي‌كنند



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 21

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

و گوشت پرندگاني كه به آن اشتها دارند



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 22

وَحُورٌ عِينٞ

[و همسراني] از حور عين [دارند]



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 23

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

كه به مانند مرواريد نهان در صدف [مي‌باشند]



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 24

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

اين پاداش اعمالي است كه [در دنيا] انجام مي‌دادند



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 25

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

در آنجا [بهشت] نه سخن بيهودة مي‌شنوند، و نه سخني كه در آن گناهي باشد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 26

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

مگر اين سخن را كه سلام با سلامتي [بر شما باد]



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 27

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

و اصحاب يمين، و اصحاب يمين چگونه كساني هستند



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 28

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

در [ساية] درختان سِدر بي خار



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 29

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

و درختان موز كه ميوه هايش روي هم انباشته شده است



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 30

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

و ساية گسترده