Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 1

ٱلرَّحۡمَٰنُ

[الله] مهربان



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 2

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

قرآن را تعليم داد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 3

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ

انسان را آفريده كرد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 4

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

و براي او [نطق] و بيان آموخت



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 5

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

خورشيد، و ماه به حساب [معيني] در حركت هستند



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 6

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ

و ستاره و درخت سجده مي‌كنند



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

و آسمان را بر افراشت، و ميزان را مقرر داشت



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 8

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

تا در وزن كردن تجاوز نكنيد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 9

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

و وزن را به عدالت برپا داريد، و ترازو را كم ندهيد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 10

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

و زمين را براي مردمان بنهاد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 11

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

كه در آن ميوه ها، و درختان خرماي غلاف دار



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 12

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

و دانه هاي با برگ و كاه، و گياهان خوشبو است



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 13

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس [اي گروه انس و جن] كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ مي‌پنداريد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 14

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

[الله] انسان را از گِل خُشك سفال مانندي آفريد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 15

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ

و جنيان را از شعلة آتشي آفريده كرد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 16

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس [اي گروه انس و جن] كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ مي‌پنداريد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 17

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ

پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 18

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس [اي گروه انس و جن] كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ مي‌پنداريد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 19

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ

دو درياي [شور وشيرين] را به جريان انداخت كه با هم بپيوندند



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 20

بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ

در بين آن دو [دريا] حائلي است تا بر يكديگر از حد نگذرند [تا در هم نياميزند]



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 21

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ مي‌پنداريد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 22

يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

از آن دو [دريا] مرواريد و مرجان بيرون مي‌آيد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 23

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ مي‌پنداريد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 24

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ

و براي او است كشتي هاي كوه مانندي كه در دريا روان هستند



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 25

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ مي‌پنداريد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 26

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ

همه كساني كه بر روي [زمين] قرار دارند، فناء مي‌شوند



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 27

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

و (تنها) ذات پروردگار شکوهمندِ گرامی باقی می‌ماند



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 28

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ مي‌پنداريد



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 29

يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ

همه كساني كه در آسمانها و زمين مي‌باشند، [آنچه را كه بخواهند] از او مسألت مي‌نمايند، و او هر روزي در كاري است



Surata: سورۀ الرحمن

O versículo : 30

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ مي‌پنداريد