-
Surata :
سورۀ ق
-
Parte:
26
-
Número de Versículos :
45
-
Número do versículo :
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 1
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
قاف، و قَسَم به قرآن مجيد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 2
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
بلكه از اينكه بيم دهندة از خود شان براي آنان آمد، تعجب كردند، و كافران گفتند اين چيز عجيبي است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 3
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
آيا زماني كه بميريم، و خاك شويم، [دو باره زنده خواهيم شد] چنين بازگشتي بعيد است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 4
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
به تحقيق آنچه را زمين از آنان كم ميكند، ميدانيم، و كتابي كه [همه چيز را] حفظ ميكند، در نزد ما است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 5
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
بلكه آنان سخن حقي را كه براي شان آمد، تكذيب نمودند، و چنان شد كه در كار خود سرگردان ماندند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 6
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
آيا به آسمان بالاي سر خود نظر نكرده اند كه ما آنرا چگونه بناء كرديم، و چگونه آنرا مزين ساختيم، و براي آن هيچ شكافي نيست
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 7
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
و زمين را هموار ساختيم، و كوههاي محكم و پا برجايي را در آن قرار داديم، و از هر نوع گياه با طراوتي در آن رويانيديم
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 8
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
تا [اين چيزها] بينش و پندي براي هر بندة رجوع كنندة [به الله] باشد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 9
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
و از آسمان آب پُر بركتي را نازل ساختيم، و به وسيلة آن، باغها و دانه هاي درو شدني
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 10
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
و درختان تنومند خرما، كه خوشه هاي انباشته شدة دارند، رويانيديم
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 11
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
اينها رزقي براي بندگان است، و به [وسيلة آن باران]، سرزمين مردة را زنده گردانيديم، و بيرون شدن [از قبرها] نيز چنين است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 12
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
پيش از اينان قوم نوح، و مردم رَس، و قوم ثمود، [پيامبران خود را] تكذيب نمودند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 13
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
[وهمچنين] قوم عاد، و فرعون، و قوم لوط
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 14
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
و اهل أيكه، و قوم تُبَّعْ، همگي اينها پيامبران را تكذيب نمودند، و [همان بود] كه و عدة عذاب من در بارة آنها تحقق يافت
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 15
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
آيا ما از آفرينش كردن اول درمانده و ناتوان بوديم؟ [كه البته نبوديم] بلكه آنها از آفرينش جديد در شك و ترديد ميباشند,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 16
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
و به تحقيق ما انسان را آفريده ايم، و آنچه را كه نفسش به آن وسوسه ميكند، ميدانيم، و ما به او از رگ گردن نزديكتريم
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 17
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
زيرا دو مَلَك دريافت كننده به طرف راست و چپش نشسته اند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 18
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
و به هيچ گفتة تلفظ نميكند، مگر آنكه مراقب آمادة در نزدش وجود دارد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 19
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
و سكرات مرگ به حق فرا رسيد، و [اي انسان!] اين همان چيزي است كه از آن ميگريختي
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 20
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
و در صُور دميده ميشود، اين همان روز وعدة [عذاب] است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 21
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
و هر كس در حالي [به ميدان محشر] حاضر ميشود كه با وي سوق دهنده و شاهدي است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 22
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
به تحقيق كه از اين چيز غافل بودي، ولي ما پردة [غفلت] تو را [از چشم تو] بر داشتيم، لذا امروز چشمانت تيز بين است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 23
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
و [فرشتة] همنشين او ميگويد: اين است آنچه [از اعمال او] در نزد من آماده است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 24
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
[الله به فرشتگان دستور ميدهد كه] هر ناسپاس سرسختي را به دوزخ بيندازيد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 25
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
آن باز دارنده از خير، و آن متجاوز شكاك را
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 26
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
كه معبود ديگري را با الله قرارداده بود، در عذاب سخت بيفكنيد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 27
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
همنشين او [شيطان او] ميگويد: پروردگارا! من او را گمراه نساختم، بلكه خود او در گمراهي دور و درازي بود
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 28
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
[الله] ميفرمايد: در حضور من ستيزه جويي نكنيد، كه وعدة عذاب را پيش از اين براي شما داده بودم
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 29
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
گفتة من تغيير ناپذير است، و من به بندگان ستم نميكنم
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ ق
O versículo : 30
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
روزي كه به دوزخ ميگوييم: آيا پُر شدهاي؟ و [دوزخ] ميگويد: آيا بيشتر از اين هم هست
-
-
Feito
Erro
-