-
Surata :
سورۀ صافّات
-
Parte:
23
-
Número de Versículos :
182
-
Número do versículo :
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 1
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
قسم به [فرشتگان] در صف ايستاده كه به خوبي صف بسته اند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 2
فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
قسم به [فرشتگان] كه [ابرها را] به شدت ميرانند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 3
فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
و قسم به آنان كه [كتاب الله] را تلاوت ميكنند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 4
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
به يقين پروردگار شما يكي است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 5
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
پروردگار آسمانها و زمين، و [پروردگار] همه چيزهايي است [كه در بين آسمانها و زمين] قرار دارند، و پروردگار مشرقها است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 6
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
همانا ما آسمان دنيا را با ستارگان مزين ساختيم
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 7
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
و از هر شيطان متمردي حفظ كرديم
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 8
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
آنان نميتوانند [به خبرهاي] عالَم بالا گوش دهند، و از هر طرفي [به وسيلة شهاب] زده ميشوند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 9
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
تا [به عقب] رانده شوند، و دور گردند، و براي آنان عذاب هميشگي است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 10
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
مگر [شيطاني كه: سخني از فرشتگان را] دزدانه بربايد و هماندم شهاب سوزاني او را دنبال ميكند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 11
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
پس [اي پيامبر!] از آنها بپرس كه آيا آفرينش آنها دشوار تر است، و يا آنچه را كه ما آفريده ايم، ما آنها را از گل چسپندة آفريديم
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 12
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
[اي پيامبر!] بلكه، تو [از انكار آنها در شگفت شدي، و آنان زنده شدن بعد از مرگ را مسخره ميكنند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 13
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
و چون پند داده شوند، پند نميپذيرند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 14
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
و هرگاه معجزة ببينند، آنرا به مسخره ميگيرند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 15
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
و ميگويند: اين [قرآن] جز سحر آشكار چبز ديگري نيست
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 16
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
[و ميگويند:] آيا و قتي بميريم، و [تبديل] به خاك و استخوان [پوسيدة] شويم، آيا دوباره زنده خواهيم شد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 17
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
آيا پدران گذشتة ما [نير زنده خواهند شد]
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 18
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
بگو: بلي، [همة شما زنده خواهيد شد] و خوار و زبون خواهيد بود
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 19
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
آن [زنده شدن] تنها به واسطة يك صداي مهيب است، كه ناگاه مينگرند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 20
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
و ميگويند: اي واي برما، اين روز جزاء است
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 21
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
[براي شان گفته ميشود] اين همان روز داوري است كه آنرا دروغ ميپنداشتيد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 22
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
ستمكاران، و همراهان شان، و آنچه را كه به جز از الله ميپرستيدند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 23
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
يكجا گرد آوريد، و به راه دوزخ رهنمايي كنيد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 24
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
و آنان را متوقف سازيد، كه حتما از آنها باز خواست ميشود
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 25
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
شما را چه شده است كه به يكديگر خود ياري نميرسانيد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 26
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
بلكه آنان امروز تسليم هستند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 27
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
عدة روي به عدة ديگري آورده، و از يكديگر ميپرسند
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 28
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
[و] ميگويند: شما بوديد كه به نام خيرخواهي نزد ما ميآمديد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 29
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
[رهبران آنها] ميگويند: بلكه خود شما مؤمن نبوديد
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
سورۀ صافّات
O versículo : 30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
و ما هيچ گونه تسلطي بر شما نداشتيم، بلكه شما گروه سركشي بوديد
-
-
Feito
Erro
-