1- ـ چرا به جاي ترجمه لفظ جلاله (الله)، (خدا/ خداوند) را اسم الله اختيار كرديم؟ چونكه لفظ (الله) از اسمهاي اعلام است، واسم اعلام بهتر است كه ترجمه نشود، ونوشته شود همان طور كه نطق مي شود، و همچنين انسانهايي كه زبان فارسي صحبت مي كنند مي توانند اسم (الله) را نطق به كنند ومعنايش را مي دانند.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
سورة فاتحه
O versículo : 2
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
تمام ستايشها خاص براي الهى است كه پروردگار جهانيان است
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
سورة فاتحه
O versículo : 3
ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
[الله كه] بخشندۀ مهربان است
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
سورة فاتحه
O versículo : 4
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
مالك روز جزاء است
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
سورة فاتحه
O versículo : 5
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
[الهي] خاص تو را عبادت ميكنيم، و خاص از تو كمك ميجوييم