Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 181

۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ

پيمانه را كامل بدهيد، و از كم فروشان نباشيد



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 182

وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ

و با ترازوي درست وزن كنيد



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 183

وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

و از ارزش اموال مردم نكاهيد، و در زمين فساد كاري نكنيد



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 184

وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ

و از آن ذاتي كه شما و آفريدگان پيشين را آفريد بترسيد



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 185

قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ

[مردمان ايكه] گفتند: [اي شعيب] تو به يقين از سحر شدگاني



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 186

وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

و تو جز بشري همانند ما نيستي، و گمان مي‌كنيم كه تو از دروغگويان مي‌باشي



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 187

فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

و اگر از راستگويان هستي، قطعة از آسمان را بر سر ما فرو افكن



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 188

قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ

[شعيب] گفت: پروردگارم به آنچه مي‌كنيد، داناتر است



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 189

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ

پس او را تكذيب كردند، و عذاب روز ظُلَّه آنان را فرو گرفت، بي گمان آن [عذاب]، عذاب روز بزرگى بود



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 190

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

همانا در اين ماجرا نشانة [از قدرت الله متعال] است، ولي اكثر شان ايمان نياوردند



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 191

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

و به يقين پروردگار تو پيروزمند مهربان است



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 192

وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

و به يقين اين [قرآن] نازل كردة پروردگار جهانيان است



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 193

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ

كه روح الأمين [جبرئيل] آنرا بر قلب تو نازل كرده است



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 194

عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ

تا از بيم دهندگان باشي



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 195

بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ

[و اين قرآن] به زبان عربي واضحي است



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 196

وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ

و همانا [وصف] اين [قرآن] در كتابهاي پيشينيان [تورات و انجيل] آمده است



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 197

أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

آيا اين براي آنها دليلي نيست كه علماي بني اسرائيل آن را مي‌دانند



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 198

وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ

و اگر اين [قرآن] را بر بعضي از عجم‌ها نازل مي‌كرديم



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 199

فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ

و او آنرا براي شان مي‌خواند، به آن ايمان نمي‌آوردند



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 200

كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

به اين گونه آن [تكذيب] را در دلهاي مجرمان راه داديم



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 201

لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

به آن ايمان نمي‌آورند، مگر وقتي كه عذاب دردناك را ببينند



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 202

فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

و [اين عذاب] به طور ناگهاني كه از آن بي خبرند، به آنان مي‌رسد



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 203

فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ

و در اين وقت مي‌گويند، آيا براي ما مهلتي داده مي‌شود



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 204

أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

آيا عذاب ما را به شتاب مي‌طلبند



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 205

أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ

آيا مي‌داني كه اگر سالها بهره مند شان سازيم



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 206

ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ

[و] سپس عذابي كه به آنان وعده داده مي‌شود، به آنان برسد



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 207

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ

برخورداري [و نعمتهایي] كه به آنان داده شده بود، سودي به حال شان ندارد



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 208

وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ

و ما مردم هيچ شهري را هلاك نكرديم، مگر آنكه براي آنان بيم دهندگاني بودند



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 209

ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

تا پندي باشد، و ما ستمكار نبوديم



Surata: سورۀ شعراء

O versículo : 210

وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ

و اين [قرآن] را شياطين نازل نكرده اند