Surata: سورۀ مريم

O versículo : 91

أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا

[به جهت] اينكه براي [الله] مهربان ادعاي فرزند داشتن را كردند



Surata: سورۀ مريم

O versículo : 92

وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا

و براي الله مهربان مناسب نيست كه فرزندي برگزيند



Surata: سورۀ مريم

O versículo : 93

إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا

در آسمانها و زمين هيچ چيزي نيست، مگر آنكه بنده وار نزد [الله] مهربان مي‌آيد



Surata: سورۀ مريم

O versículo : 94

لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا

و به يقين او آنها را به شمارش كامل و دقيقي حساب كرده است



Surata: سورۀ مريم

O versículo : 95

وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا

و همة آنها در روز قيامت به تنهايي در پيشگاهش حاضر مي‌شوند



Surata: سورۀ مريم

O versículo : 96

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا

به يقين كساني كه ايمان آوردند، و اعمال نيكي انجام دادند، [الله] مهربان براي آنان دوستي [در دلها] مي‌نهد



Surata: سورۀ مريم

O versículo : 97

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا

پس همانا [اي پيامبر!] خواندن قرآن را به زبان تو آسان گردانيديم، تا پرهيزگاران را به آن بشارت دهي، و مردم ستيزه‌گر را به آن هشدار دهي



Surata: سورۀ مريم

O versículo : 98

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا

و چه بسا نسل‌هايي را كه پيش از آنها هلاك ساختيم، آيا کسی از آنها را سراغ داري، و يا کمترين صدايي را از آنها می شنوي