Surata: سورة حِجْر

O versículo : 31

إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

جز ابلیس، که سر پیچی کرد از آنکه با سجده‌کنندگان باشد



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 32

قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

[الله] گفت: اي ابليس! تو را چه شده است كه با سجده كنندگان نيستي؟



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 33

قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

گفت: من آن نيستم كه براي بشري كه او را از گِل خشكي كه از لجن بوي دادة خلق كردي، سجده كنم



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 34

قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

[الله] فرمود: از آن [بهشت] بيرون شو كه تو رانده شده هستي



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 35

وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

و به يقين تا روز قيامت بر تو لعنت است



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 36

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

[ابليس] گفت: پروردگارا! پس مرا تا روزي كه [خلائق] برانگيخته مي‌شوند، مهلت بده



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 37

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

فرمود: تو تا روز وقت معين



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 38

إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

از مهلت يافتگاني



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 39

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

[ابليس] گفت: پروردگارا! به سبب آنكه مرا گمراه ساختي، در زمين [معاصي و شهوات را] براي شان جلوه مي‌دهم، و همة آنان را به گمراهي مي‌كشانم



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 40

إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

مگر بندگان مُخْلَص تو را.[1]


1- ـ مُخْلَصِين كسانى اند كه الله آنان را خالص و پاكيزه گردانيده است، و در قرائتى مُخْلِصِيْن نيز آمده است، و آنان كسانى اند كه اعمال و عبادت خود را خاص و خالص براى الله متعال گردانيده اند.


Surata: سورة حِجْر

O versículo : 41

قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ

[الله] فرمود: اين [اخلاص] راه راستي است كه به من مي‌رسد



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 42

إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

به يقين كه براي تو بر بندگانم تسلطي نيست، مگر [بر آن] گمراهاني كه از تو پيروي مي‌كنند



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 43

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

و به يقين دوزخ وعده‌گاه همة آنها است



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 44

لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ

براي دوزخ هفت در است، [و] براي هر دري عدة از آنها تقسيم شده اند



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 45

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ

به يقين پرهيزگاران در باغها و چشمه سار‌ها هستند



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 46

ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ

[براي آنها گفته مي‌شود:] به سلامتي و ايمني به [اين باغها] وارد شويد



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 47

وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

و آنچه در سينه‌هاي آنان از كينه و [دشمني] است بيرون مي‌كنيم، برادرانه بر تختهايي روبروي يكديگر قرار دارند



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 48

لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ

در آنجا رنجي و زحمتي به ايشان نمي‌رسد، و از آنجا بيرون كرده نمي‌شوند



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 49

۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

[اي پيامبر!] به بندگان من خبر بده كه من آمرزندة مهربانمز



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 50

وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ

و اينكه عذاب من عذاب دردناكي است



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 51

وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ

وآنان را از مهمانان ابراهيم خبر بده



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 52

إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ

كه چون نزد او آمده و بر او سلام دادند، [ابراهيم] گفت: ما از شما مي‌ترسيم



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 53

قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ

گفتند: نترس، ما تو را به پسري دانا مژده مي‌دهيم



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 54

قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

گفت: با آنكه پير شده ام، مرا [به فرزندي] بشارت مي‌دهيد؟ پس به چه چيز بشارت مي‌دهيد؟



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 55

قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ

گفتند: تو را به حق مژده مي‌دهيم، پس از نااميدان مباش



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 56

قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

گفت: چه كسي جز گمراهان از رحمت پروردگارش نااميد مي‌شود؟



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 57

قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

[ابراهيم به فرشتگان] گفت: اي فرستادگان وظيفة شما چيست؟



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 58

قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ

گفتند: ما به سوي مردم مجرمي [كه قوم لوط باشند] فرستاده شده ايم



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 59

إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ

مگر خانوادة لوط، كه تمام آنان را نجات مي‌دهيم



Surata: سورة حِجْر

O versículo : 60

إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

مگر همسرش را، زيرا مقدر كرده ايم كه از باقي ماندگان [و هلاك شوندگان] باشد