Número de Versículos :
173
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 84
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
When he came to his Lord with a sound heart
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 85
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
[And] when he said to his father and his people, "What do you worship?
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 85
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 86
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
Is it falsehood [as] gods other than AllŒh you desire?
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 86
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 87
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Then what is your thought about the Lord of the worlds?"
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 87
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 88
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
And he cast a look at the stars.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 88
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 89
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
And said, "Indeed, I am [about to be] ill."
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 89
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 90
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
So they turned away from him, departing.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 90
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 91
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?[1]
1- Consume the offerings placed before them.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 91
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 92
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
What is [wrong] with you that you do not speak?".
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 92
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 93
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
And he turned upon them a blow with [his] right hand.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 93
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 94
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
Then they [i.e., the people] came toward him, hastening.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 94
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 95
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 95
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 96
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
While AllŒh created you and that which you do?"
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 96
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 97
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
They said, "Construct for him a structure [i.e., furnace] and throw him into the burning fire."
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 97
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 98
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
And they intended for him a plan [i.e., harm], but We made them the most debased.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 98
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 99
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 99
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 100
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
My Lord, grant me [a child] from among the righteous."
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 100
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 101
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
So We gave him good tidings of a forbearing boy.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 101
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
And when he reached with him [the age of] exertion,[1] he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if AllŒh wills, of the steadfast."
1- i.e., the ability to work and be of assistance.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 102
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 103
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
And when they had both submitted[1] and he put him down upon his forehead,
1- To the command of AllŒh.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 103
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 104
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
We called to him, "O Abraham,
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 104
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 105
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 105
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 106
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
Indeed, this was the clear trial.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 106
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 107
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
And We ransomed him with a great sacrifice,[1]
1- AllŒh (subúŒnahu wa taÔŒlŒ) sent a huge ram to be sacrificed in place of Ishmael.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 107
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 108
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
And We left for him [favorable mention] among later generations:
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 108
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 109
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
"Peace upon Abraham."
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 109
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 110
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 110
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 111
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Indeed, he was of Our believing servants.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 111
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 112
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.[1]
1- This verifies that the firstborn son who was to be sacrificed was Ishmael and not Isaac, as claimed by the Jews and Christians.
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 112
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṢ-ṢĀFFĀT
O versículo : 113
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself [i.e., sinner].
Relatar um Erro
AṢ-ṢĀFFĀT
Número do versículo : 113
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro