Número de Versículos :
191
Surata:
ṬĀ HĀ
O versículo : 93
أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي
From following me? Then have you disobeyed my order?"
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ṬĀ HĀ
O versículo : 94
قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي
[Aaron] said, "O son of my mother, do not seize [me] by my beard or by my head. Indeed, I feared that you would say, 'You caused division among the Children of Israel, and you did not observe [or await] my word.'"
Relatar um Erro
ṬĀ HĀ
Número do versículo : 94
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ṬĀ HĀ
O versículo : 95
قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ
[Moses] said, "And what is your case, O SŒmir¥?"
Relatar um Erro
ṬĀ HĀ
Número do versículo : 95
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ṬĀ HĀ
O versículo : 96
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي
He said, "I saw what they did not see, so I took a handful [of dust] from the track of the messenger[1] and threw it,[2] and thus did my soul entice me."
1- i.e., a hoof-print in the sand left by the angel Gabriel's horse. 2- Into the fire upon the melted ornaments in order to form the calf.
Relatar um Erro
ṬĀ HĀ
Número do versículo : 96
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ṬĀ HĀ
O versículo : 97
قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا
[Moses] said, "Then go. And indeed, it is [decreed] for you in [this] life to say, 'No contact.'[1] And indeed, you have an appointment [in the Hereafter] you will not fail to keep. And look at your 'god' to which you remained devoted. We will surely burn it and blow it [i.e., its ashes] into the sea with a blast.
1- i.e., Do not touch me. As chastisement, he was to be completely shunned by all people.
Relatar um Erro
ṬĀ HĀ
Número do versículo : 97
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ṬĀ HĀ
O versículo : 98
إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا
Your god is only AllŒh, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge."
Relatar um Erro
ṬĀ HĀ
Número do versículo : 98
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 52
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
And We inspired to Moses, "Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued."
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 52
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 53
فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Then Pharaoh sent among the cities gatherers[1]
1- Recruiters of an army to prevent the emigration of the Children of Israel.
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 53
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 54
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ
[And said], "Indeed, those are but a small band,
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 54
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 55
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
And indeed, they are enraging us,
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 55
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 56
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
And indeed, we are a cautious society..."
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 56
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 57
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
So We removed them from gardens and springs
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 57
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 58
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
And treasures and honorable station[1] –
1- AllŒh (subúŒnahu wa taÔŒlŒ) caused them to abandon their wealth and property in pursuit of the Israelites.
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 58
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 59
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 59
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 60
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
So they pursued them at sunrise.
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 60
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 61
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 61
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 62
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
[Moses] said, "No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me."
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 62
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 63
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain.
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 63
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 64
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
And We advanced thereto the others [i.e., the pursuers].
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 64
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 65
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
And We saved Moses and those with him, all together.
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 65
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 66
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We drowned the others.
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 66
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 67
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 67
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 197
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
Relatar um Erro
ASH-SHU‘ARĀ’
Número do versículo : 197
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAML
O versículo : 76
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Indeed, this QurÕŒn relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.
Relatar um Erro
AN-NAML
Número do versículo : 76
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
GHĀFIR
O versículo : 53
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ
And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture
Relatar um Erro
GHĀFIR
Número do versículo : 53
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUKHĀN
O versículo : 23
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
[AllŒh said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
Relatar um Erro
AD-DUKHĀN
Número do versículo : 23
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUKHĀN
O versículo : 24
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
And leave the sea in stillness.[1] Indeed, they are an army to be drowned."
1- After it has parted, in order that the soldiers of Pharaoh would follow the Children of Israel and be drowned.
Relatar um Erro
AD-DUKHĀN
Número do versículo : 24
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUKHĀN
O versículo : 25
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
How much they left behind of gardens and springs
Relatar um Erro
AD-DUKHĀN
Número do versículo : 25
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUKHĀN
O versículo : 26
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
And crops and noble sites
Relatar um Erro
AD-DUKHĀN
Número do versículo : 26
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AD-DUKHĀN
O versículo : 27
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
And comfort wherein they were amused.
Relatar um Erro
AD-DUKHĀN
Número do versículo : 27
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro