-
الجزء 27
الجزء 27
-
عدد الآيات :
399
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 40
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
E Nós certamente facilitamos o Alcorão para (que as pessoas que quiserem), se recordem. Então há alguém para se recordar?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 41
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
E os avisos chegaram ao povo do Faraó
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 42
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
Eles negaram todos os Nossos sinais, então Nós os tomamos em punição do Todo-Poderoso, o Que Não Tem Fraquezas
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 43
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
Os seus incrédulos (de Makkah) são melhores do que eles ou vocês têm (alguma) imunidade nas escrituras?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 44
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
Ou eles dizem: “Nós somos um grupo que se auxilia mutuamente” (e com isso vão evitar o castigo)?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 45
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Todos serão derrotados e eles fugirão, mostrando suas costas[1]
1- Uma referência e uma profecia que iria acontecer na batalha de Badr no mês do Ramadan do ano de 624.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 46
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
Mas a hora (o Dia do Juízo,) será o momento (do castigo) deles; e a hora será mais desastrosa e mais amarga (do que imaginam)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 47
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
Certamente os criminosos estão em erro e insanidade
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 48
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
No dia em que forem arrastados até o fogo sobre os seus rostos, (será dito): “Provem do toque do sáqar[1]”
1- Nome de um dos portais do inferno, ou um dos nomes do próprio inferno.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 49
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
Na verdade, tudo criamos proporcionadamente
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 50
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
E a Nossa ordem é apenas uma, (e acontece) como um piscar de olhos
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 51
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
E já destruímos seus semelhantes (na incredulidade e rebeldia); há alguém que se recorda?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 52
وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ
E tudo o que fizeram está (escrito) nos registros
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 53
وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ
E todas (as coisas), pequenas e grandes, estão (lá) inscritas
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 54
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ
Certamente, os que temem (a Allah) estarão em jardins e rios
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Al-Qamar
الآية : 55
فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ
Em um local honroso, na presença de um Soberano, Todo-Poderoso
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 1
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 2
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
(Por Sua misericórdia) ensinou (à humanidade) o Alcorão
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 3
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
Criou o homem,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 4
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
Ensinou-o a eloquência (e a evidência do certo e o errado)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 5
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
O sol e a lua (se movem em suas órbitas) com precisão,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 6
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
E a vegetação rasteira e as árvores se prostram (se submetem à vontade de Allah),
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 7
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
E o céu, Ele o ergueu e estabeleceu o equilíbrio (da justiça),
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 8
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
Para que vocês não transgridam o equilíbrio (da justiça)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 9
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
Estabeleçam o peso (do equilíbrio) com justiça e não defraudem o equilíbrio (da justiça)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 10
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
E a terra, Ele a colocou (à disposição) para as criaturas
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 11
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
Nela há frutos e palmeiras com cachos,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 12
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
E grãos (dos quais crescem) folhas e sustento (para as pessoas)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 13
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
Surata Ar-Rahmán
الآية : 14
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
Criou o homem (Adão) do barro como o da cerâmica,
-
-
تم
خطأ
-