السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 40

وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

E Nós certamente facilitamos o Alcorão para (que as pessoas que quiserem), se recordem. Então há alguém para se recordar?



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 41

وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

E os avisos chegaram ao povo do Faraó



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 42

كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

Eles negaram todos os Nossos sinais, então Nós os tomamos em punição do Todo-Poderoso, o Que Não Tem Fraquezas



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 43

أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ

Os seus incrédulos (de Makkah) são melhores do que eles ou vocês têm (alguma) imunidade nas escrituras?



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 44

أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ

Ou eles dizem: “Nós somos um grupo que se auxilia mutuamente” (e com isso vão evitar o castigo)?



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 45

سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

Todos serão derrotados e eles fugirão, mostrando suas costas[1]


1-  Uma referência e uma profecia que iria acontecer na batalha de Badr no mês do Ramadan do ano de 624.


السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 46

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ

Mas a hora (o Dia do Juízo,) será o momento (do castigo) deles; e a hora será mais desastrosa e mais amarga (do que imaginam)



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 47

إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ

Certamente os criminosos estão em erro e insanidade



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 48

يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ

No dia em que forem arrastados até o fogo sobre os seus rostos, (será dito): “Provem do toque do sáqar[1]”


1-  Nome de um dos portais do inferno, ou um dos nomes do próprio inferno.


السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 49

إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ

Na verdade, tudo criamos proporcionadamente



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 50

وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ

E a Nossa ordem é apenas uma, (e acontece) como um piscar de olhos



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 51

وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

E já destruímos seus semelhantes (na incredulidade e rebeldia); há alguém que se recorda?



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 52

وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ

E tudo o que fizeram está (escrito) nos registros



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 53

وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ

E todas (as coisas), pequenas e grandes, estão (lá) inscritas



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 54

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ

Certamente, os que temem (a Allah) estarão em jardins e rios



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 55

فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ

Em um local honroso, na presença de um Soberano, Todo-Poderoso



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 1

ٱلرَّحۡمَٰنُ

O Clemente,



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 2

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

(Por Sua misericórdia) ensinou (à humanidade) o Alcorão



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 3

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ

Criou o homem,



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 4

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

Ensinou-o a eloquência (e a evidência do certo e o errado)



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 5

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

O sol e a lua (se movem em suas órbitas) com precisão,



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 6

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ

E a vegetação rasteira e as árvores se prostram (se submetem à vontade de Allah),



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

E o céu, Ele o ergueu e estabeleceu o equilíbrio (da justiça),



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 8

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

Para que vocês não transgridam o equilíbrio (da justiça)



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 9

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

Estabeleçam o peso (do equilíbrio) com justiça e não defraudem o equilíbrio (da justiça)



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 10

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

E a terra, Ele a colocou (à disposição) para as criaturas



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 11

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

Nela há frutos e palmeiras com cachos,



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 12

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

E grãos (dos quais crescem) folhas e sustento (para as pessoas)



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 13

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



السورة: Surata Ar-Rahmán

الآية : 14

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

Criou o homem (Adão) do barro como o da cerâmica,