Eles tramaram contra ele, mas Nós os fizemos os mais humilhados (salvando Abraão do fogo)
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 99
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
E disse (Abraão): “Estou indo para o meu Senhor; Ele me guiará”[1]
1- Por causa da violência e da incredulidade de seu povo, Abraão decidiu deixar sua terra natal, que é dito ser a cidade de Ur, antiga Suméria, no atual Iraque.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 100
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
“Meu Senhor, agracie-me (com um filho que seja) dos virtuosos”
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 101
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
Então, lhe demos a boa notícia de um filho dócil[1]
1- Referência ao primogênito de Abraão, Ismael, cujo significado do nome é “Allah ouve”, por ter ouvido e respondido à súplica de Abraão.
E quando ele (Ismael) alcançou a idade de trabalhar, ele (Abraão) disse: “Filho meu, eu vejo em sonho que eu (lhe ofereço em) sacrifício. Então, veja o que você pensa”. Ele (Ismael) respondeu: “Ó meu pai, faça o que lhe foi ordenado. Me encontrará, se Allah quiser, paciente”
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 103
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
E quando ambos se submeteram (à vontade de Allah) e (Abraão) o colocou deitado sobre sua testa (para sacrificá-lo),
E salvamos a ambos e a seu povo da grande aflição[1]
1- Referência à libertação da escravidão dos filhos de Israel no Egito.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 116
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
E concedemos a ambos a vitória e foram eles os vitoriosos
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 117
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
E demos a ambos o livro esclarecedor (a Torá)
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 118
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
E guiamos a ambos pelo caminho reto
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 119
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
E deixamos (excelente lembrança) de ambos entre as gerações que viriam
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 120
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Que a paz esteja sobre Moisés e Aarão
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Assim recompensamos os bem feitores
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 122
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ambos estavam entre os nossos servos crentes
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 123
وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
E Elias[1] foi sem dúvida um dos mensageiros
1- Elias foi um profeta de Allah, enviado ao povo de Baalbek, cidade do atual Líbano, que adorava um ídolo chamado Bá’al. Também lembrado em outras revelações pelo mesmo nome.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
تم
خطأ
مشاركة :
السورة:
Surata As-Safát
الآية : 124
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
(E relata, Muhammad þ) quando ele disse ao seu povo: “Não temem (a Allah)?”