السورة: Surata Al Qássass

الآية : 83

تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

Aquela morada da próxima (vida) Nós a fizemos para aqueles que não desejam exaltação na terra ou corrupção. E o (bom) final é (reservado) para os tementes (a Allah)



السورة: Surata Al Qássass

الآية : 84

مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Quem vier com uma boa ação (será agraciado com) algo melhor que ela; e aqueles que vierem com uma má ação não serão recompensados senão por aquilo que faziam[1]


1-  É da infinita misericórdia de Allah que aqueles que praticam as boas ações, quando em vida, verão suas boas ações multiplicadas no dia do Juízo e, também, suas recompensas por elas. Já quem tenha cometido uma má ação, uma transgressão, um pecado, somente será punido por aquilo que fez. E Allah Não multiplicará suas más ações.


السورة: Surata Al Qássass

الآية : 85

إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Certamente, Aquele que revelou o Alcorão a você (Muhammad þ) o levará de volta ao lugar de retorno[1]. Diga (Muhammad þ): “Meu Senhor sabe melhor quem traz a orientação e quem está em desvio claro”


1-  Referência ao paraíso, no dia do Juízo, ou uma promessa de Allah, que permitiria seu retorno a Makkah no futuro. Divergem os exegetas, mas nos dois casos, Allah promete ao profeta þ e aos crentes nele uma enorme recompensa por divulgarem, recitarem e praticarem a mensagem deste Alcorão.


السورة: Surata Al Qássass

الآية : 86

وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ

E você não ansiava por que o livro (este Alcorão) chegasse até você, mas (ele foi revelado) como uma misericórdia de seu Senhor. Então, não seja (nunca) um apoiador dos descrentes



السورة: Surata Al Qássass

الآية : 87

وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

E que eles não afastem você dos versículos de Allah depois de eles terem sido revelados a você. E convoque (as pessoas) ao seu Senhor e não seja um dos politeístas



السورة: Surata Al Qássass

الآية : 88

وَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ كُلُّ شَيۡءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجۡهَهُۥۚ لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

E não invoque com Allah outra divindade. Não há divindade (a ser adorada) senão Ele. Tudo perecerá exceto a Sua Face. Seu é o julgamento e a Ele retornarão



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 1

الٓمٓ

Alif, Lam, Mim[1]


1-  Ver nota na surata 2 versículo 1.


السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 2

أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ

As pessoas pensam que serão deixadas em paz dizendo “nós cremos” e que não serão postas à prova?



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 3

وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ

E certamente pusemos à prova aqueles que os precederam. E Allah certamente evidenciará aqueles que são verazes e certamente evidenciará os mentirosos (no Dia do Juízo)



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 4

أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Acaso aqueles que fazem o mal pensam que podem nos escapar? Que péssimo é o que julgam!



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 5

مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَأٓتٖۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Quem anseia pelo encontro com Allah, (saiba que) o tempo determinado por Allah chegará. Ele é o Oniouvinte, o Onisciente



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 6

وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

E quem se empenha (pela causa de Allah), empenha-se, (na verdade), por si mesmo. De fato, Allah é Autossuficiente em relação aos universos



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 7

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَحۡسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

E aqueles que acreditam e praticaram as boas ações, certamente removeremos deles suas más obras e os recompensaremos de acordo com o melhor que faziam



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 8

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

E ordenamos ao homem a benevolência para com os pais. Mas se eles (os pais) se empenharem para fazer você associar comigo (com Allah) algo sobre o qual você não tem conhecimento, então não os obedeça. A mim é o seu retorno e informarei a vocês sobre o que faziam



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 9

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَنُدۡخِلَنَّهُمۡ فِي ٱلصَّـٰلِحِينَ

E aqueles que acreditam e praticam as boas ações, certamente os faremos entrar (no paraíso) com os virtuosos



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 10

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

E dentre as pessoas há aqueles que dizem (hipocritamente): “Cremos em Allah”, mas quando são feridos (pelos incrédulos) pela causa de Allah, consideram a provação das pessoas como se fosse um castigo de Allah (e rechaçam a fé). E quando a vitória de seu Senhor chegar, dirão: “Estávamos com você (Muhammad þ)”. Não é Allah o mais conhecedor do que há nos corações de todas (as criaturas) dos universos?



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 11

وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ

E Allah certamente evidenciará aqueles que creram, e certamente evidenciará os hipócritas



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 12

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

E dizem, aqueles que não creram, aos que creram: “Sigam nosso caminho e nós arcaremos com seus pecados”. Mas eles não arcarão com nenhum de seus pecados. Eles são mentirosos



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 13

وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Eles certamente arcarão com seus próprios fardos (de pecados) e outros fardos juntamente com seus próprios fardos. E serão questionados no dia da ressurreição sobre (as mentiras) que costumavam inventar



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 14

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامٗا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ

E enviamos Noé ao seu povo e permaneceu entre eles mil anos menos cinquenta anos; e o dilúvio os surpreendeu enquanto eram injustos



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 15

فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

E salvamos Noé e quem estava na arca e fizemos dela um sinal para os universos



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 16

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

E (recorda Muhammad þ) Abraão quando disse ao seu povo: “Adorem Allah e temam-No. Isso é melhor para vocês, se vocês soubessem”



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 17

إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

“Vocês adoram ídolos além de Allah e criam falsidades. Aqueles que vocês adoram além de Allah não possuem poder para prover sustento a vocês. Logo, busquem sustento junto a Allah, adorem-No e sejam gratos a Ele. A Ele retornarão”



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 18

وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

“E se vocês negarem (a mensagem), nações antes de vocês já a negaram. E não incumbe ao mensageiro senão a transmissão (dela) de maneira clara”



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 19

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

Não veem como Allah inicia a criação e depois a repete? Isso, para Allah, é fácil



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 20

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Diga (a quem nega a mensagem, Muhammad þ): “Percorram a terra e vejam como Ele iniciou a criação. E então Allah produzirá a criação final (ressuscitando as pessoas). Certamente, Allah é, sobre todas as coisas, Poderoso”



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 21

يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرۡحَمُ مَن يَشَآءُۖ وَإِلَيۡهِ تُقۡلَبُونَ

Ele pune quem Ele quer e tem misericórdia para com quem Ele quer. E a Ele retornarão



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 22

وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ

E vocês não serão capazes de escapar de Seu poder nem na terra nem no céu e vocês não têm, além de Allah, nenhum protetor ou ajudador



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 23

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

E aqueles (do povo de Noé) que negaram os sinais de Allah e o encontro com Ele, esses perderam as esperanças (por terem visto o castigo, o dilúvio) com Minha misericórdia, e esses terão um castigo doloroso



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 24

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

O único argumento do povo (de Abraão) foi dizer: “Matem-no ou queimem-no”. Mas Allah o salvou do fogo. Certamente, nisso há sinais para um povo que crê