الجزء 30
الجزء 30
عدد الآيات :
564
السورة:
Surata Ash-Sharh
الآية : 3
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Que pesava nas suas costas?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ash-Sharh
الآية : 4
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
E não enaltecemos sua lembrança?[1]
1- O nome do profeta Muhammad þ é lembrado junto ao nome de Allah, e sempre acompanhado da fórmula “que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele”.
إبلاغ عن خطأ
Surata Ash-Sharh
رقم الآية : 4
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ash-Sharh
الآية : 5
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Mas certamente, depois de cada dificuldade haverá a facilidade;
إبلاغ عن خطأ
Surata Ash-Sharh
رقم الآية : 5
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ash-Sharh
الآية : 6
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Certamente, depois de cada dificuldade haverá facilidade
إبلاغ عن خطأ
Surata Ash-Sharh
رقم الآية : 6
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ash-Sharh
الآية : 7
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Logo, quando estiver livre de seus afazeres, incremente sua devoção,
إبلاغ عن خطأ
Surata Ash-Sharh
رقم الآية : 7
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Ash-Sharh
الآية : 8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
E volte-se totalmente para seu Senhor (em oração e devoção)
إبلاغ عن خطأ
Surata Ash-Sharh
رقم الآية : 8
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata At-Tin
الآية : 1
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Pelo figo e a azeitona,
إبلاغ عن خطأ
Surata At-Tin
رقم الآية : 1
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata At-Tin
الآية : 2
وَطُورِ سِينِينَ
Pelo Monte Sinai,
إبلاغ عن خطأ
Surata At-Tin
رقم الآية : 2
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata At-Tin
الآية : 3
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
Por esta cidade segura (Makkah)!
إبلاغ عن خطأ
Surata At-Tin
رقم الآية : 3
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata At-Tin
الآية : 4
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Sem dúvida, criamos o homem na sua melhor forma possível;
إبلاغ عن خطأ
Surata At-Tin
رقم الآية : 4
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata At-Tin
الآية : 5
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Depois o remetemos à sua pior fase (da vida, com a velhice depois da juventude),
إبلاغ عن خطأ
Surata At-Tin
رقم الآية : 5
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata At-Tin
الآية : 6
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
Exceto aqueles que creem e praticam as boas ações (de acordo com a revelação); a estes, (apesar de sua idade, de sua situação, Allah reserva) incontáveis recompensas (no paraíso)
إبلاغ عن خطأ
Surata At-Tin
رقم الآية : 6
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata At-Tin
الآية : 7
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Com isso (com todo esse conhecimento revelado), o que lhe faz rechaçar o dia de prestar contas (ó incrédulo)?
إبلاغ عن خطأ
Surata At-Tin
رقم الآية : 7
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata At-Tin
الآية : 8
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Acaso não é Allah o Mais Sábio de todos os juízes?
إبلاغ عن خطأ
Surata At-Tin
رقم الآية : 8
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 1
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Leia em nome de teu Senhor, que criou;
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 1
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Criou o homem a partir de um coágulo (suspenso e aderente)
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 2
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 3
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Leia! Pois teu Senhor é o Mais Generoso (em recompensar aqueles que creem e obedecem),
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 3
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 4
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Que ensinou através da pena[1],
1- Referência à busca pelo conhecimento. Desde os primeiros versos, o Islam alerta para a importância de se adquirir conhecimento.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 4
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 5
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Ensinou ao homem o que ele não sabia[1]
1- Referência a Adão. Após criá-lo, Allah, O Altíssimo, ensinou o nome de todas as coisas a sua volta, o ensinou quem ele era e sobre o paraíso.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 5
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 6
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Sim! Na verdade, o homem se rebela (desobedecendo, violando os limites de Allah),
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 6
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 7
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
Quando vê que acumulou bens
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 7
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Mas na verdade, retornará ao seu Senhor
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 8
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 9
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Viu aquele que impede[1]
1- Referência a Abu Jáhil Amr ibn Háshim, um dos principais inimigos do profeta Muhammad þ que declarou: “Se eu vir Muhammad þ rezar, eu mesmo cortarei seu pescoço com minha espada”.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 9
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 10
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Um servo de praticar suas orações?
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 10
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 11
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Não vê que (este servo) está orientado (ao caminho correto, por Allah, o Melhor Orientador)?
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 11
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 12
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
E incentiva (as pessoas) a serem piedosas?
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 12
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 13
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Viu (aquele que impede o profeta de rezar) como rejeita e se volta (contra a revelação)?
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 13
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 14
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Não sabe que Allah o vê (tudo o que faz, e vê sua rejeição)?
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 14
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 15
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Se não deixar de fazê-lo, realmente vamos arrastá-lo pela fronte (até o inferno),
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 15
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Surata Al-Álaq
الآية : 16
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
Fronte mentirosa, pecadora[1];
1- A fronte abrange o que se conhece por “lóbulo frontal”, que é a parte do cérebro que inclui o córtex pré-frontal. Este se relaciona com fala, escrita, julgamento, tomada de decisões, controle emocional planejamento de ações, estratégias etc. Por isso, Allah, o Sapientíssimo, a chama de “mentirosa” e “pecadora”.
إبلاغ عن خطأ
Surata Al-Álaq
رقم الآية : 16
Português Do Brasil
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ