رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة

السورة: AL QAMAR

الآية : 40

وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?



السورة: AL QAMAR

الآية : 41

وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

Y las gentes del Faraón recibieron las advertencias (de Moisés y de Aarón).



السورة: AL QAMAR

الآية : 42

كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.



السورة: AL QAMAR

الآية : 43

أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ

¿Acaso quienes niegan la verdad de entre ustedes (¡oh, habitantes de La Meca!) son mejores que los que hemos mencionado? ¿O acaso Al-lah les ha prometido en los Libros revelados que Su castigo no los alcanzará?



السورة: AL QAMAR

الآية : 44

أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ

¿O acaso dicen: “Somos un grupo numeroso e invencible”?



السورة: AL QAMAR

الآية : 45

سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

Pero serán derrotados y huirán.



السورة: AL QAMAR

الآية : 46

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ

Y están citados para la Hora (de la Resurrección), y esta será más terrible y amarga (para ellos que el castigo de esta vida).



السورة: AL QAMAR

الآية : 47

إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ

En verdad, los pecadores que rechazan la verdad están extraviados y recibirán el castigo de un fuego abrasador (en la otra vida).



السورة: AL QAMAR

الآية : 48

يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ

Ese día serán arrastrados hacia el fuego boca abajo (y se les dirá:) “Sufran el dolor del fuego del Infierno”.



السورة: AL QAMAR

الآية : 49

إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ

Realmente, todo lo hemos creado en su justa medida según un decreto previo (que consta en la Tabla Protegida).



السورة: AL QAMAR

الآية : 50

وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ

Y (si deseamos algo) Nos basta con una sola orden y (Nuestra voluntad) se cumple en un abrir y cerrar de ojos.



السورة: AL QAMAR

الآية : 51

وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Y, en verdad, destruimos a quienes, al igual que ustedes, desmintieron a sus profetas. ¿Acaso no hay quien reflexione sobre ello?



السورة: AL QAMAR

الآية : 52

وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ

Y todo lo que (los siervos) hacen está anotado en los registros de sus obras.



السورة: AL QAMAR

الآية : 53

وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ

Y todas las cosas, ya sean insignificantes o importantes, están registradas (en la Tabla Protegida).



السورة: AL QAMAR

الآية : 54

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ

En verdad, los piadosos estarán entre jardines y ríos,



السورة: AL QAMAR

الآية : 55

فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ

en un lugar honorable, junto al Soberano Todopoderoso.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 1

ٱلرَّحۡمَٰنُ

El Clemente.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 2

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

Ha enseñado el Corán.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 3

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ

Ha creado al hombre



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 4

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

y le ha enseñado a hablar con elocuencia (y a pronunciar con corrección).



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 5

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

El sol y la luna (recorren sus órbitas) con precisión.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 6

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ

Las plantas[1] y los árboles se postran (ante su Señor).


1- También puede significar “las estrellas”.


السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

Elevó el cielo y estableció la balanza de la justicia



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 8

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

para que no transgredieran sus límites.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 9

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

Sean justos y equitativos cuando pesen y midan, y no hagan trampas.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 10

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

Y (Al-lah) dispuso la tierra para Sus criaturas.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 11

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

En ella hay todo tipo de frutas y palmeras con racimos de dátiles,



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 12

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

granos con cáscara y plantas aromáticas.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 13

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

¿Cuál de las bendiciones de Al-lah, ustedes (yinn y hombres), negarán, pues?



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 14

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

Creó al hombre de barro seco como el que se emplea para hacer la cerámica.