رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة

السورة: FÂTIR

الآية : 24

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ

Nous t’avons envoyé, avec la vérité, afin de faire heureuse annonce et d’avertir. Il n’est pas une seule nation qui n’ait vu venir à elle un avertisseur.



السورة: FÂTIR

الآية : 25

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ

S’ils te traitent de menteur, ceux qui les ont précédés avaient déjà traité de menteurs (les Messagers) qui leur apportaient les preuves évidentes, les Écritures et le Livre pour les éclairer.



السورة: FÂTIR

الآية : 26

ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

Puis Je Me saisis des mécréants. Quelle ne fut alors Ma réprobation !



السورة: FÂTIR

الآية : 27

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٖ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهَاۚ وَمِنَ ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٞ وَحُمۡرٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٞ

N’as-tu pas vu qu’Allah fait descendre du ciel une eau, par laquelle Nous faisons pousser toutes sortes de fruits aux couleurs différentes ? Certaines montagnes sont striées de blanc et de rouge, dont les nuances sont si variées, et d’autres sont d’un noir profond.



السورة: FÂTIR

الآية : 28

وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَـٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ

Et pour les hommes, les animaux et le bétail, il existe aussi des couleurs tout aussi variées. C’est ainsi que, parmi Ses serviteurs, Seuls les savants craignent Allah. Allah est certes Tout-Puissant et Absoluteur.



السورة: FÂTIR

الآية : 29

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ

Ceux qui récitent le Livre d’Allah, qui accomplissent la Çalât et dépensent de ce que Nous leur avons dispensé, secrètement et en public, peuvent espérer un commerce qui jamais ne s’épuisera,



السورة: FÂTIR

الآية : 30

لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ

afin qu’(Allah) leur attribue leur pleine récompense et leur ajoute de Ses faveurs. Il est Absoluteur et si Reconnaissant ! [1]


1- Voir la note 417 concernant le verset 15 de la sourate Saba’.


السورة: FÂTIR

الآية : 31

وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٞ

Ce que Nous t’avons révélé du Livre est la vérité même, qui vient confirmer (les Écritures) qui l’ont précédé. Allah est, au sujet de Ses serviteurs, Informé et Lucide.



السورة: FÂTIR

الآية : 32

ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ

Puis Nous avons attribué l’héritage du Livre à ceux que Nous avons élus parmi Nos serviteurs. Certains parmi eux se lèsent eux-mêmes, d’autres empruntent une voie médiane (dans leurs actions), et d’autres enfin vont au-devant des bonnes œuvres : telle est la faveur suprême!



السورة: FÂTIR

الآية : 33

جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ

Ils entreront dans les Jardins d’Éden où ils porteront en parures des bracelets en or et des perles, et ils seront de soie vêtus.



السورة: FÂTIR

الآية : 34

وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ

« Louange à Allah Qui a éloigné de nous l’affliction, diront-ils, Notre Seigneur est Absoluteur et si Reconnaissant !



السورة: FÂTIR

الآية : 35

ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ

C’est Lui Qui, par Sa grâce, nous a établis dans la Demeure permanente où ni fatigue ni lassitude ne peuvent nous atteindre. »



السورة: FÂTIR

الآية : 36

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ

Ceux qui ont mécru auront, quant à eux, (pour rétribution) le feu de la Géhenne. Aucun coup mortel ne leur sera donné et ils ne connaîtront pas le trépas ; rien du supplice ne leur sera atténué. C’est ainsi que Nous récompensons tout mécréant ingrat.



السورة: FÂTIR

الآية : 37

وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

Ils crieront (au fond de l’Enfer) : « Seigneur ! Fais-nous sortir et nous ferons le bien que nous ne faisions pas autrefois. » « Ne vous avons-Nous pas donné assez longue vie, leur sera-t-il dit, pour que ceux qui voulaient réfléchir aient pu réfléchir ? Et l’avertisseur n’est-il pas venu vers vous ? Alors, goûtez (le supplice) ! Les injustes n’auront aucun allié pour les secourir ! »



السورة: FÂTIR

الآية : 38

إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Allah Connaît l’Inconnaissable (ghayb) des cieux et de la terre. Il connaît le mieux ce qu’il y a au fond des cœurs.



السورة: FÂTIR

الآية : 39

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا

C’est Lui Qui a fait de vous des générations qui se succèdent sur terre. Quiconque a mécru verra retomber sur lui sa propre mécréance. Or la mécréance ne rend les mécréants que plus infâmes pour leur Seigneur, et elle ne fait qu’ajouter à leur ruine.



السورة: FÂTIR

الآية : 40

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا

Dis : « Voyez-vous ces (divinités) associées que vous invoquez en dehors d’Allah ? Montrez-moi ce qu’elles ont créé de la terre. Ou peut-être ont-elles pris part à la création des cieux ! Ou peut-être encore leur avons-Nous donné un Livre dont ils [1] tirent les preuves évidentes ! Non, les injustes ne se font mutuellement que des promesses trompeuses !


1- Les mécréants de La Mecque comme l’explique Al-Baghawî.


السورة: FÂTIR

الآية : 41

۞إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

Allah retient les cieux et la terre qu’ils ne s’écroulent. Mais s’il arrivait qu’ils s’écroulent, nul autre après Lui, ne saurait les retenir. Il est si Absoluteur et si Longanime !



السورة: FÂTIR

الآية : 42

وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا

Ils jurèrent par Allah de leurs serments les plus solennels que si un avertisseur venait vers eux, ils seraient mieux guidés qu’aucune autre communauté. Puis lorsqu’un avertisseur est venu vers eux, cela n’a fait qu’ajouter à leur aversion,



السورة: FÂTIR

الآية : 43

ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا

(ainsi qu’à leur) arrogance sur terre et à leurs intrigues néfastes. Mais les intrigues néfastes ne cernent que leurs propres auteurs. S’attendent-ils donc à un autre sort que celui des anciens ? Tu ne trouveras certainement ni changement ni variation dans la loi d’Allah.



السورة: FÂTIR

الآية : 44

أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا

N’ont-ils pas parcouru la terre pour voir quel fut le sort de ceux qui les ont précédés et qui étaient pourtant bien plus puissants qu’eux ? Rien dans les cieux ni sur terre ne peut mettre au défi la puissance d’Allah. Il est Omniscient et Omnipotent.



السورة: FÂTIR

الآية : 45

وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا

Si Allah châtiait les hommes pour ce qu’ils acquièrent (comme mauvaises actions), Il ne laisserait pas à la surface de la terre un seul être vivant. Mais Il leur accorde un sursis jusqu’à un terme déjà nommé. Alors, quand leur terme sera venu…Allah est, au sujet de Ses serviteurs, parfaitement Lucide.



السورة: YÂ-SÎN 

الآية : 1

يسٓ

Yâ-Sîn.



السورة: YÂ-SÎN 

الآية : 2

وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ

Par le Coran éminemment structuré.



السورة: YÂ-SÎN 

الآية : 3

إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Tu es certes du nombre des Messagers.



السورة: YÂ-SÎN 

الآية : 4

عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

(Engagé) sur une voie droite.



السورة: YÂ-SÎN 

الآية : 5

تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

C’est la révélation (qui t’est faite) de la part du Tout Puissant, du Tout Miséricordieux,



السورة: YÂ-SÎN 

الآية : 6

لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ

Pour que tu avertisses des gens dont les pères n’ont pas été avertis, et qui donc sont distraits.



السورة: YÂ-SÎN 

الآية : 7

لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Le verdict a déjà été prononcé à l’encontre de la plupart d’entre eux, et ils ne croiront pas.



السورة: YÂ-SÎN 

الآية : 8

إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ

Nous avons mis à leurs cous des chaînes qui leur arrivent jusqu’aux mentons et forcent leurs têtes à se dresser (vers le ciel).