رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة

السورة: ACH-CHARḤ

الآية : 3

ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ

qui pesait si lourd sur ton dos ?



السورة: ACH-CHARḤ

الآية : 4

وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ

(N’avons-Nous) pas élevé ton nom ?



السورة: ACH-CHARḤ

الآية : 5

فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا

Certes, avec la peine vient le soulagement;



السورة: ACH-CHARḤ

الآية : 6

إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا

Oui, avec la peine vient le soulagement.



السورة: ACH-CHARḤ

الآية : 7

فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ

Quand tu auras accompli (tes devoirs terrestres), lève-toi (pour la prière),



السورة: ACH-CHARḤ

الآية : 8

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب

Et recherche ton Seigneur avec empressement !



السورة: AT-TÎN

الآية : 1

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Par le figuier et l’olivier !



السورة: AT-TÎN

الآية : 2

وَطُورِ سِينِينَ

Par le mont Sinaï !



السورة: AT-TÎN

الآية : 3

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

Par cette cité [1] si sûre !


1- Il s’agit de La Mecque.


السورة: AT-TÎN

الآية : 4

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

Nous avons créé l’homme dans la meilleure forme qui soit.



السورة: AT-TÎN

الآية : 5

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

Puis Nous l’avons fait choir au rang le plus bas,



السورة: AT-TÎN

الآية : 6

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

sauf ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, qui, eux, auront une récompense inépuisable.



السورة: AT-TÎN

الآية : 7

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Qu’est-ce qui te pousse (ô homme), après cela, à prendre pour un mensonge la Rétribution?



السورة: AT-TÎN

الآية : 8

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Allah n’est-Il pas le plus Sage des juges ?



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 1

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ

Lis par le nom de ton Seigneur Qui a créé !



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 2

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ

Qui a créé l’homme d’un grumeau de sang.



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 3

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ

Lis, car ton Seigneur est le Plus Noble



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 4

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ

Qui enseigna par le Calame.



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 5

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ

Qui enseigna à l’homme ce qu’il ne savait pas.



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 6

كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ

Mais non ! L’homme devient certes rebelle,



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 7

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ

dès qu’il se voit gagner en richesses.



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ

Vers ton Seigneur sera le retour.



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 9

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ

N’as-tu pas vu celui qui défend



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 10

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

à un serviteur (d’Allah) de faire la prière ?



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 11

أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ

Que penserais-tu si (ce dernier) était auparavant sur la bonne voie,



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 12

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ

et appelait à la piété ?



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 13

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

Et que penserais-tu si (le premier) traitait de mensonge (le Message) et s’en détournait ?



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 14

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

Ne sait-il pas qu’Allah Voit Tout ?



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 15

كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

Certes non ! S’il ne cesse pas, Nous le prendrons par le toupet,



السورة: AL-‘ALAQ

الآية : 16

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ

un toupet menteur et coupable.