الجزء 30
الجزء 30
عدد الآيات :
564
رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 4
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Destroyed [i.e., cursed] were the companions of the trench[1]
1- Or "May they be destroyed" or "cursed." The "companions of the trench" (or ditch) were agents of a tyrannical king who refused to allow his people to believe in AllŒh. Their evil deed in obedience to their ruler earned for them the curse of AllŒh (subúŒnahu wa taÔŒlŒ).
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
[Containing] the fire full of fuel,
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 5
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 6
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
When they were sitting near it.
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 6
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 7
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses. [1]
1- After casting the believers into a trench filled with fire, they sat at its edge, watching them burn to death. This event occurred before the time of Prophet Muúammad ( ).
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 7
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 8
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
And they resented them not except because they believed in AllŒh, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 8
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 9
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And AllŒh, over all things, is Witness.[1]
1- See footnote to 4:79
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 9
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Indeed, those who have tortured[1] the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
1- Or, in this instance, the literal meaning of "burned" is also appropriate.
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 10
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 11
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 12
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Indeed, the assault [i.e., vengeance] of your Lord is severe.
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 12
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 13
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 14
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
And He is the Forgiving, the Affectionate,
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 14
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 15
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Honorable Owner of the Throne,
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 15
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 16
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Effecter of what He intends.
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 16
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 17
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Has there reached you the story of the soldiers –
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 17
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 18
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
[Those of] Pharaoh and Tham´d?
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 18
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 19
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
While AllŒh encompasses them from behind.[1]
1- See footnote to 2:19
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 20
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 21
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
But this is an honored QurÕŒn
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 21
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL‑BURŪJ
الآية : 22
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
[Inscribed] in a Preserved Slate.
إبلاغ عن خطأ
AL‑BURŪJ
رقم الآية : 22
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
By the sky and the night comer
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 1
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
And what can make you know what is the night comer?
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 2
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 3
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
It is the piercing star[1]
1- Whose light pierces through the darkness.
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 3
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 4
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
There is no soul but that it has over it a protector.
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 4
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 5
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
So let man observe from what he was created.
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 5
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 6
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
He was created from a fluid, ejected,
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 6
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 7
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Emerging from between the backbone and the ribs.
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 7
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Indeed, He [i.e., AllŒh], to return him [to life], is Able.
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 8
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 9
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
The Day when secrets will be put on trial,[1]
1- i.e., exposed, examined and judged.
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 9
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Then he [i.e., man] will have no power or any helper.
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 10
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AṬ-ṬĀRIQ
الآية : 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
By the sky which sends back[1]
1- Rain, heat, sound waves, etc.
إبلاغ عن خطأ
AṬ-ṬĀRIQ
رقم الآية : 11
English
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ