الجزء 30
الجزء 30
عدد الآيات :
564
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 31
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Lalle masu taqawa suna da babban rabo
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 32
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
(Su ne) gonaki da inabai
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 32
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 33
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
Da ‘yan mata tsaraiku
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 33
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 34
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
Da kofin (giya) cikakke
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 34
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 35
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
Ba sa jin maganar banza a cikinta ko kuma qarya
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 35
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 36
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Sakamako ne daga Ubangijinka, kyauta ce a lissafe (gwargwadon aikin kowa)
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 36
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 37
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
Ubangijin sammai da qasa da abin da yake tsakaninsu (watau Allah) Mai rahama; (halittu) ba sa samun ikon yi masa magana daga gare Shi
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 37
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 38
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Ranar da Jibrilu da mala’iku za su tsaya sahu-sahu; (halittu) ba sa iya magana sai fa wanda (Allah) Mai rahama Ya yi wa izini, ya kuma faxi abin da ya dace[1]
1- Watau kalmar tauhidi.
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 38
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 39
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Wannan rana ce tabbatacciya; saboda haka wanda ya ga dama sai ya riqi kyakkyawar makoma zuwa ga Ubangijinsa
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 39
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Naba’i
الآية : 40
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Lalle Mun yi muku gargaxin azaba ta kurkusa, a ranar da mutum zai ga abin da hannayensa suka gabatar (na alheri ko na sharri), kafiri kuma ya riqa cewa: “Ina ma da na zama turvaya[1]!”
1- Watau kamar sauran dabbobi da za a ce musu su zama turvaya.
إبلاغ عن خطأ
Suratun Naba’i
رقم الآية : 40
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 1
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Na rantse da (mala’iku) masu cizgar (ran kafiri) mummunar cizga
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 1
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 2
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Da kuma (mala’iku) masu zare (ran mumini) sassauqar zarewa
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 2
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 3
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Da kuma (mala’iku) masu ninqaya (a sama don sauko da umarni) ninqaya mai tsananin sauri
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 3
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 4
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Sannan da (mala’iku) masu matuqar rigegeniya (don zartar da umarnin Allah)
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 4
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 5
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
Sannan da (mala’iku) masu tsara al’amura
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 5
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 6
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Ranar da mai girgizawa za ta yi girgiza (watau busar qaho ta farko)
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 6
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 7
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Mai bin ta kuma za ta biyo ta (watau busa ta biyu)
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 7
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 8
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Wasu zukata a wannan ranar a tsorace suke
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 8
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 9
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
Idanuwansu kuma a qasqance suke
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 9
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
(A duniya) suna cewa: “Yanzu zai yiwu a dawo da mu a raye (bayan mutuwa)?
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 10
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 11
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
“Yanzu ko bayan mun zama qasusuwa rududdugaggu?”
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 11
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 12
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Suka ce: “Idan ko ya yiwu, to wannan komawa ce mai cike da asara.”
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 12
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 13
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
To lalle ita kawai tsawa ce guda xaya tal!
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 13
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Sai ga su a bayan qasa[1]
1- Watau kowa da kowa ya fito da rai.
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 14
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 15
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Shin labarin Musa ya zo maka?
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 15
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 16
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Lokacin da Ubangijinsa Ya kirawo shi a kwari mai tsarki, (watau) Xuwa?
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 16
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 17
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
(Aka ce da shi): Ka tafi zuwa ga Fir’auna, haqiqa shi ya yi xagawa
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 17
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 18
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Sai ka ce: “Shin zai yiwu gare ka kuwa ka tsarkaka?
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 18
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 19
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
“In kuma shiryar da kai zuwa ga Ubangijinka, sai ka ji tsoron Sa?
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 19
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Suratun Nazi’at
الآية : 20
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Sai ya nuna masa babbar aya[1]
1- Watau ya nuna masa hannun mai haske kamar fitila da kuma sandarsa mai rikixa ta zama macijiya.
إبلاغ عن خطأ
Suratun Nazi’at
رقم الآية : 20
Hausa
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ