السورة: سورۀ روم

الآية : 37

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

آيا نديده اند كه الله رزق و روزي را براي هر كسي كه بخواهد، فراخ گردانيده، و [براي هر كسي كه بخواهد] تنگدستي مي‌آورد، به يقين در اين چيز براي مردمي كه ايمان مي‌آورند، دلائلي [بر قدرت او] است



السورة: سورۀ روم

الآية : 38

فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

پس حق خويشاوند و مسكين و در راه مانده را بده، اين براي كساني كه خوشنودي الله را مي‌خواهند، بهتر است، و ايشان رستگاران اند



السورة: سورۀ روم

الآية : 39

وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ

آنچه [به قصد] ربا مي‌دهيد، تا در اموال مردم فزوني يابد، در نزد الله فزوني نمي‌يابد، و زكاتي را كه لوجه الله مي‌دهيد، پس اينها فزوني يافتگان مي‌باشند



السورة: سورۀ روم

الآية : 40

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

الله آن ذاتي است كه شما را آفريده كرد، بعد از آن شما را رزق داد، بعد از آن شما را مي‌ميراند، سپس شما را زنده مي‌كند، آيا از شريكان تان كسي مي‌تواند چيزي از اين كارها را انجام دهد، او از آنچه شريك او مي‌سازند منزه و برتر است



السورة: سورۀ روم

الآية : 41

ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

فساد در خشكي و دريا به سبب آنچه كه مردم انجام داده اند، آشكار شده است، تا [الله] سزاي بعضي از آنچه را كه كرده اند، براي آنان بچشاند، تا باشد كه آنها [به سوي حق] باز گردند



السورة: سورۀ روم

الآية : 42

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ

[اي پيامبر!] بگو: در زمين سير و سياحت كنيد، و ببينيد كه عاقبت كساني كه پيش از اين بودند، چگونه بود، [به اين گونه بود كه] بيشتر آنان مشرك بودند



السورة: سورۀ روم

الآية : 43

فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ

و پيش از فرا رسيدن روزي كه برايش بازگشتي از سوي الله نيست، [كه روز قيامت باشد] به دين استوار روي آور، در اين روز مردم متفرق [و پراكنده] مي‌شوند



السورة: سورۀ روم

الآية : 44

مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ

كسي كه كافر شود، كفرش به ضرر خودش مي‌باشد، و كساني كه عمل نيكي انجام دهند، براي خود [آيندة خوبي را] تهيه مي‌كنند



السورة: سورۀ روم

الآية : 45

لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ

تا [الله] براي كساني كه ايمان آورده اند، و كارهاي نيكي انجام داده اند، از فضل خود پاداش بدهد، به يقين الله كافران را دوست ندارد



السورة: سورۀ روم

الآية : 46

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

و از دلائل قدرت او آنكه بادها را مژده دهنده مي‌فرستد، تا شما را از رحمت خويش بچشاند، و تا كشتي ها به فرمان او به جريان افتند، و تا از فضل او [روزي] بجوييد، و [تا] باشد كه شكرگزاري نماييد



السورة: سورۀ روم

الآية : 47

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

و [اي پيامبر!] به تحقيق كه پيش از تو پيامبراني را به سوي اقوام شان فرستاديم، و دلائل روشني براي شان آوردند، [آنگاه] از مجرمان انتقام گرفتيم، و ياري دادن مؤمنان بر عهدة ما بود



السورة: سورۀ روم

الآية : 48

ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

الله آن ذاتي است كه بادها را جهت به حركت درآوردن ابرها مي‌فرستد، و سپس آن [ابر ها] را به گونة كه بخواهد در آسمان مي‌گستراند، و آنرا قطعه قطعه مي‌كند، و دانه هاي باران را مي‌بيني كه از لابلاي آنها بيرون مي‌آيند، و چون آن را به كساني از بندگان خود كه بخواهد برساند، در اين وقت آنان شادمان مي‌شوند



السورة: سورۀ روم

الآية : 49

وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ

و گرچه پيش از نزول [باران،] كاملا نا اميد بودند



السورة: سورۀ روم

الآية : 50

فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

پس به آثار رحمت الله بنگر كه چگونه زمين را بعد از مردنش زنده مي‌كند، به يقين اين [الله] زنده كنندة مردگان است، و او بر هر چيزي توانا است



السورة: سورۀ روم

الآية : 51

وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ

و اگر بادي بفرستيم، كه [به اثر آن كشتزارهاي خود] را زرد ببينند، [نا اميد گرديده و] هرآينه پس از آن ناسپاسي مي‌كنند



السورة: سورۀ روم

الآية : 52

فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ

[اي پيامبر!] تو نمي‌تواني [براي] مردگان [چيزي] را بشنواني، و نمي‌تواني به اشخاصي كه كَر هستند در حالي كه روي مي‌گردانند، [چيزي را] بشنواني



السورة: سورۀ روم

الآية : 53

وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ

و تو هدايت كنندة نابينايان از گمراهي شان نمي‌باشي، تو جز براي كساني كه به آيات ما ايمان مي‌آورند، شنوانده نمي‌تواني، و اينها هستند كه تسليم شدگان اند



السورة: سورۀ روم

الآية : 54

۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ

الله ذاتي است كه شما را ضعيف آفريده كرد، و بعد از اين ضعيفي، قوت و قدرت بخشيد، سپس بعد از قوت، ناتواني و پيري را پديد آورد، هر آنچه كه بخواهد مي‌آفريند، و او داناي توانا است



السورة: سورۀ روم

الآية : 55

وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ

و روزي كه قيامت برپا شود، مجرمان قسم مي‌خورند كه جز ساعتي درنگ نكردند، اين چنين [در دنيا نيز] به دروغ كشانيده مي‌شدند



السورة: سورۀ روم

الآية : 56

وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

و كساني كه براي شان علم و ايمان داده شده است، گفتند: شما به موجب فرمان كتاب الله، تا روز قيامت درنگ كرديد، اكنون روز رستاخيز است، [كه شما منكر آن بوديد]، و ليكن شما نمي‌دانستيد



السورة: سورۀ روم

الآية : 57

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

و در اين روز معذرت خواهي كساني كه ستم كرده اند، فائدة ندارد، و نه از آنان خواسته مي‌شود كه توبه نمايند.[1]


1- ـ زيرا وقت توبه كردن از گناهان، در دنيا است، نه در آخرت.


السورة: سورۀ روم

الآية : 58

وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ

و به يقين در اين قرآن براي مردم از هر گونه مثلي آورديم، و [اي پيامبر!] اگر معجزة براي ايشان بياوري، آنان كه كافر شده اند، مي‌گويند: [اى مسلمانان] شما جز باطل انديشان چيز ديگري نيستيد



السورة: سورۀ روم

الآية : 59

كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ

الله اين چنين بر دلهاي كساني كه نمي‌دانند، مهر مي‌نهد



السورة: سورۀ روم

الآية : 60

فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ

پس [اي پيامبر!] صبر كن كه و عدة الله حق است، و كساني كه [به آخرت] يقين ندارند، نبايد تو را به سبكسري وادارند



السورة: سورۀ لُقمان

الآية : 1

الٓمٓ

الف، لام، ميم



السورة: سورۀ لُقمان

الآية : 2

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ

اينها آيات كتاب حكمت آموز است



السورة: سورۀ لُقمان

الآية : 3

هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ

هدايت و رحمتي براي نيكو كاران است



السورة: سورۀ لُقمان

الآية : 4

ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ

[و نيكوكاران كساني اند] كه نماز را برپا مي‌دارند، و زكات را اداء مي‌كنند، و به آخرت ايمان دارند



السورة: سورۀ لُقمان

الآية : 5

أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

اينها هستند كه بر هدايتي از جانب پروردگار خود مي‌باشند، و اينها هستند كه رستگارانند



السورة: سورۀ لُقمان

الآية : 6

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِي لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

و از مردم كساني مي‌باشند كه سخنان بيهوده را مي‌خرند، تا بدون هيچ دانشي [مردم را] از راه الله گمراه سازند، و آن را به مسخره مي‌گيرند، براي آنان عذاب خوار كننده‌اي است