السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 31

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

همانا براي متقيان كاميابي است



السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 32

حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا

[و] باغها و [تاكهاي] انگور است



السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 33

وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

و دختران نار پستان هم‌سن و سال



السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 34

وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا

و جامهاي لبريز [شراب] است



السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 35

لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا

در آنجا نه سخن بيهودة مي‌شنوند، و نه دروغي



السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 36

جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

اين [پاداشي] از جانب پروردگار تواست، كه از روي حساب براي آنان داده شده است



السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 37

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا

[آن ذاتي] كه پروردگار آسمانها و زمين و همه چيز هايي است كه در بين آسمانها و زمين مي‌باشند، [و آن الله] مهربان است، [كه در برابر بزرگي او] نمي‌توانند سخني بگويند



السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 38

يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا

روزي كه روح و فرشتگان به صف مي‌ايستند، [و كسي] سخن نمي‌گويد، مگر كسي كه [الله] مهربان به او اجازه بدهد، و او سخن نيكي بگويد



السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 39

ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

آن روز حق است، پس هر كس كه مي‌خواهد راه بازگشتي به سوي پروردگار خود برگزيند



السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 40

إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

همانا ما شما را از عذاب نزديكي بيم داديم، روزي كه انسان آنچه را به دست خود پيش فرستاده است، مي‌بيند، و كافر مي‌گويد: ايكاش من خاك مي‌بودم



السورة: سورة نازعات

الآية : 1

وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا

قَسَم به [فرشتگان] كه [جان كافران] را به سختي بيرون مي‌آورند



السورة: سورة نازعات

الآية : 2

وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا

و قَسَم به آنها كه [جان مؤمنان را] به خوشي مي‌گيرند



السورة: سورة نازعات

الآية : 3

وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا

و قَسَم به [فرشتگان] كه [در حركت خود] شناور اند



السورة: سورة نازعات

الآية : 4

فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا

و قَسَم به [فرشتگان] كه [در اجراي امر الله] سبقت گيرنده اند



السورة: سورة نازعات

الآية : 5

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا

و قَسَم به [فرشتگان] كه به تدبير كارها مي‌پردازند فرشتگان



السورة: سورة نازعات

الآية : 6

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

روزي كه زمين بلرزد



السورة: سورة نازعات

الآية : 7

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

در پي آن حادثة ديگري رُخ دهد



السورة: سورة نازعات

الآية : 8

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ

دلها در اين روز، ترسان اند



السورة: سورة نازعات

الآية : 9

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ

چشمان [منكران بعث] فرو افتاده است



السورة: سورة نازعات

الآية : 10

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

آنها مي‌گويند: آيا [پس از مرگ] به حال اول خود برگردانيده خواهيم شد



السورة: سورة نازعات

الآية : 11

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ

آيا [اين زنده شدن] در وقتي است كه ما استخوانهاي پوسيدة باشيم



السورة: سورة نازعات

الآية : 12

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ

گفتند: [اگر چنين باشد] اين برگشت زيان آوري است



السورة: سورة نازعات

الآية : 13

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ

جز اين نيست [كه زنده شدن بعد از مرگ] به [مجرد شنيدن] يك آواز بلندي است



السورة: سورة نازعات

الآية : 14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

و در همان لحظه بر روي زمين قرار مي‌گيرند



السورة: سورة نازعات

الآية : 15

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

آيا قصة موسي به تو رسيده است



السورة: سورة نازعات

الآية : 16

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

آنگاه كه پروردگارش او را در سرزمين مقدس طُوَي صدا زد



السورة: سورة نازعات

الآية : 17

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

[و فرمود]: به سوي فرعون برو كه طغيان كرده است



السورة: سورة نازعات

الآية : 18

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

پس برايش بگو: آيا تمايل داري كه به پاكي بگرايي



السورة: سورة نازعات

الآية : 19

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ

و تو را به سوي پروردگار تو رهنمايي نمايم، تا بترسي



السورة: سورة نازعات

الآية : 20

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

و معجزة بزرگ را برايش نشان داد