الجزء 30
الجزء 30
عدد الآيات :
564
السورة:
سورة عَلَق
الآية : 17
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
پس همنشينانش را فرا بخواند
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة عَلَق
الآية : 18
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
ما نيز فرشتگان عذاب را فرا خواهيم خواند
إبلاغ عن خطأ
سورة عَلَق
رقم الآية : 18
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة عَلَق
الآية : 19
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
هرگز از او اطاعت مكن، و سجده كن، و [به الله] تقرب بجوي
إبلاغ عن خطأ
سورة عَلَق
رقم الآية : 19
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قدر
الآية : 1
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
ما اين [قرآن كريم] را در شب قدر نازل كرديم
إبلاغ عن خطأ
سورة قدر
رقم الآية : 1
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قدر
الآية : 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
و [اى پيامبر] تو چه ميداني كه شب قدر چيست
إبلاغ عن خطأ
سورة قدر
رقم الآية : 2
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قدر
الآية : 3
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
شب قدر از هزار ماه بهتر است
إبلاغ عن خطأ
سورة قدر
رقم الآية : 3
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قدر
الآية : 4
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
فرشتگان و روح در اين شب به اجازة پروردگار شان براي انجام دادن هر كاري [كه به آن ماموريت يافته اند] نازل ميشوند
إبلاغ عن خطأ
سورة قدر
رقم الآية : 4
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة قدر
الآية : 5
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
آن شب تا طلوع فجر، سلامتي و امان است
إبلاغ عن خطأ
سورة قدر
رقم الآية : 5
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة بيِّنَه
الآية : 1
لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
كساني از اهل كتاب كه كافر شدند، و مشركان، از دين خود دست بردار نبودند، تا اينكه دليل آشكاري براي شان بيايد
إبلاغ عن خطأ
سورة بيِّنَه
رقم الآية : 1
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة بيِّنَه
الآية : 2
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ
پيامبري از طرف الله، كه صحيفههاي پاك را [بر آنان] ميخواند
إبلاغ عن خطأ
سورة بيِّنَه
رقم الآية : 2
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة بيِّنَه
الآية : 3
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
كه در آن [صحيفه ها] نوشته هايي استوار و ارزشمندي است
إبلاغ عن خطأ
سورة بيِّنَه
رقم الآية : 3
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة بيِّنَه
الآية : 4
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
و اهل كتاب متفرق نشدند، مگر بعد از اينكه دليل روشني براي آنان آمدز
إبلاغ عن خطأ
سورة بيِّنَه
رقم الآية : 4
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة بيِّنَه
الآية : 5
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
و جز به اين امر نشده بودند كه الله را در حالي بپرستند كه دين را براي او خالص گردانند، و حق گرا، [و پيرو ملت ابراهيم باشند]، نماز را بر پا دارند، و زكات را اداء نمايند، كه دين پايدار همين است
إبلاغ عن خطأ
سورة بيِّنَه
رقم الآية : 5
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة بيِّنَه
الآية : 6
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
به يقين كساني از اهل كتاب كه كافر شدند، و مشركان، در آتش جهنم ميباشند، كه در آن براي هميشه ميمانند، و اينها بد ترين خلائق اند
إبلاغ عن خطأ
سورة بيِّنَه
رقم الآية : 6
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة بيِّنَه
الآية : 7
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ
به يقين كساني كه ايمان آورده اند، و اعمال نيكي انجام داده اند، آنان بهترين خلائق هستند
إبلاغ عن خطأ
سورة بيِّنَه
رقم الآية : 7
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة بيِّنَه
الآية : 8
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
مزد آنان در نزد پرودگار شان باغهاى جاودانى است كه از پايين آنها جوي ها روان است، و جاودانه براي هميشه در آن ميمانند، الله از آنان راضي است، و آنان از الله راضي ميباشند، اين براي كسي است كه از الله بترسد
إبلاغ عن خطأ
سورة بيِّنَه
رقم الآية : 8
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة زلزله
الآية : 1
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
آنگاه كه زمين به زلزلة شديدي زلزله شود
إبلاغ عن خطأ
سورة زلزله
رقم الآية : 1
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة زلزله
الآية : 2
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
و زمين بارهاي سنگين خود را بيرون اندازد
إبلاغ عن خطأ
سورة زلزله
رقم الآية : 2
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة زلزله
الآية : 3
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
و انسان ميگويد: آنرا چه شده است
إبلاغ عن خطأ
سورة زلزله
رقم الآية : 3
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة زلزله
الآية : 4
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
در آن روز زمين خبر هاي خود را بازگو ميكند
إبلاغ عن خطأ
سورة زلزله
رقم الآية : 4
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة زلزله
الآية : 5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
اين به سبب آن است كه الله به او چنين وحي كرده است
إبلاغ عن خطأ
سورة زلزله
رقم الآية : 5
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة زلزله
الآية : 6
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
در آن روز مردم به صورت پراكنده [از قبرهاي خود] بيرون ميشوند تا [نتيجة] اعمال خود را ببينند
إبلاغ عن خطأ
سورة زلزله
رقم الآية : 6
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة زلزله
الآية : 7
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
پس هر كس كه به اندازة ذرة كار نيكي بكند، [در قيامت] جزاي آن را ميبيند
إبلاغ عن خطأ
سورة زلزله
رقم الآية : 7
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة زلزله
الآية : 8
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
و هر كس كه به اندازة ذرة كار بدي بكند، [در قيامت] جزاي آن را ميبيند
إبلاغ عن خطأ
سورة زلزله
رقم الآية : 8
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة عاديات
الآية : 1
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
قَسَم به اسبان دوندة كه نفس نفس ميزنند
إبلاغ عن خطأ
سورة عاديات
رقم الآية : 1
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة عاديات
الآية : 2
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
و قسم به اسباني كه در وقت دويدن [از برخورد سم خود با سنگ] جرقة آتش به وجود ميآورند
إبلاغ عن خطأ
سورة عاديات
رقم الآية : 2
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة عاديات
الآية : 3
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
و قسم به اسباني كه در صبحدم يورش ميبرند
إبلاغ عن خطأ
سورة عاديات
رقم الآية : 3
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة عاديات
الآية : 4
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
و [بر اثر شتاب در دويدن] گرد و غبار برميانگيزند
إبلاغ عن خطأ
سورة عاديات
رقم الآية : 4
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة عاديات
الآية : 5
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
و [اسبان] به وسط دشمن يورش ميبرند
إبلاغ عن خطأ
سورة عاديات
رقم الآية : 5
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
سورة عاديات
الآية : 6
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
به يقين انسان در برابر پروردگار خود ناسپاس است
إبلاغ عن خطأ
سورة عاديات
رقم الآية : 6
فارسی
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ