-
الجزء 29
الجزء 29
-
عدد الآيات :
431
السورة:
سورة قيامت
الآية : 21
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
و آخرت را رها ميكنيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 22
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
در آن روز چهره هايي خُرَّم و شاداب هستند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
كه به سوي پروردگار شان مينگرند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 24
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
و در آن روز چهره هايي در هم كشيده شدة ميباشد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 25
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
[زيرا] يقين دارند كه به مصيبت كمر شكني گرفتار ميشوند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
چنين نيست، [كه شما ميگوييد]، هنگامي كه [نفس] به حلقوم برسد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 27
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
و گفته شود: چه كسي است دوايي كننده [تا او را از مرگ نجات بدهد]
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
و به يقين بداند كه اين لحظة فراق [و جدايي از دنيا] است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 29
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
و يك ساق [پاي او] به ساق [پاي] ديگر ميپيچد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
در اين روز، سوق دادن به سوي پروردگار تو است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
و [انسان گمراه] نه تصديق نمود و نه نماز خواند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 32
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
بلكه [قرآن را] تكذيب نموده و [از ايمان آوردن] روي گردانيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
بعد از آن با تكبر به سوي خانواده اش برگشت
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 34
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
واي بر تو پس واي بر تو
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 35
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
باز واي بر تو پس واي بر تو
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 36
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
آيا انسان فكر ميكند كه بدون هدف رها شود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 37
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
آيا او نطفة از مني نبود كه [در رحم] ريخته ميشود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
بعد از آن خون بستة بود كه [الله] او را خلق كرد، و موزونش ساخت
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 39
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
و از آن دو زوج نر و ماده آفريد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة قيامت
الآية : 40
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
آيا چنين [ذاتي] قدرت ندارد كه مردگان را دوباره زنده كند؟ [به يقين قدرت دارد]
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 1
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا
آيا [جز اين است كه] بر انسان روز گاري گذشت، كه چيز قابل ذكري نبود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 2
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
به يقين ما انسان را از نطفة مختلطي آفريديم، و او را مورد آزمايش قرار ميدهيم، [از اينجهت] او را شنوا [و] بينا گردانيديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 3
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا
به يقين ما راه را براي او نشان داديم، [و او] يا شكرگزاري خواهد كرد، و يا ناسپاسي خواهد نمود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 4
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
ما براي كافران غُل و زنجيرها، و آتش سوزاني را آماده كرده ايم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 5
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
همانا نيكو كاران از جامي آميخته به كافور مينوشند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 6
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا
و بندگان [خاص] الله از چشمة مينوشند كه به هر جا بخواهند آن را جاري ميسازند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 7
يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا
به نذر خود و فاء ميكنند، و از روزي ميترسند كه شر آن فراگير است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 8
وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا
و طعام را در حالي كه [خود شان] دوست دارند، به مسكين، و يتيم، و اسير ميدهند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 9
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا
و [مي گويند] ما شما را فقط براي [رضاي] الله طعام ميدهيم، از شما مزد، و شكرگزاري نميخواهيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة انسان [دهر]
الآية : 10
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا
همانا ما از پروردگار خود از روزي كه بسيار سخت و دشوار است، ميترسيم
-
-
تم
خطأ
-