الجزء 23
الجزء 23
عدد الآيات :
357
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Begreift Ihr denn nicht?
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 156
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
Oder habt Ihr einen klaren Beweis?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 156
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 157
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Bringt doch Euer Buch herbei, wenn Ihr denn die Wahrheit sagt!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 157
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 158
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
Und sie stellten zwischen Ihm und den Dschinn eine Verwandtschaft her.[1] Doch die Dschinn wussten bereits, dass sie (im Jenseits) vorgeführt werden
1- - Die vorislamischen Araber behaupteten, Allah hätte mit den Dschinn die Engel gezeugt.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 158
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 159
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Erhaben ist Allah über das, was sie (die Götzendiener Ihm) zuschreiben,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 159
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 160
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
nicht jedoch Allahs geläuterte Diener
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 160
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 161
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
Ihr (Götzendiener) und das, was Ihr anbetet,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 161
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 162
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
damit könnt Ihr gewiss niemanden verführen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 162
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 163
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
bis auf den, der dem lodernden Höllenfeuer anheimfällt
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 163
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 164
وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
(Die Engel sagten) „Und jeder einzelne von uns (Engeln) hat einen bekannten Standort
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 164
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 165
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
Und wir sind ganz gewiss die in Reihen (Betenden)
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 165
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 166
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
und wir sind wahrhaftig die (Allah) Lobpreisenden.“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 166
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 167
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
Und wenn sie (die Leugner) sagen sollten:
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 167
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 168
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
„Hätten wir doch eine Ermahnung von den Altvorderen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 168
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 169
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
dann wären wir Allahs geläuterte Diener!“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 169
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 170
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Doch sie leugneten sie sogleich,[1] und sie werden es einst erfahren!
1- - Als die ersehnte Offenbarung durch Muhammad (sa) kam, leugneten die arabischen Götzenverehrer die Ermahnung, um die sie die Juden und Christen beneideten.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 170
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 171
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Und Unser Wort ging bereits für Unsere entsandten Diener voraus,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 171
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 172
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
dass sie ganz gewiss Beistand erhalten
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 172
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 173
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
und Unser Heer ihnen zum Sieg verhilft
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 173
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 174
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
So wende Dich eine Weile von ihnen ab
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 174
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 175
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
und schau zu ihnen (in der Hölle), sie werden einst schauen!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 175
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
Unsere Strafe wollen sie also voreilig?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 176
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Doch wenn sie vor ihrem Hof herabkommt, schlimm ist dann der Morgen der Gewarnten!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 177
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 178
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Und wende Dich eine Weile von ihnen ab!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 178
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 179
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
Und schau, sie werden einst schauen!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 179
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 180
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Erhaben (über jeden Makel) ist Dein Herr, der Herr der Würde, über das, was sie (Ihm) zuschreiben!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 180
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 181
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Und Friede sei mit den Gesandten!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 181
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
الآية : 182
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Und das Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten
إبلاغ عن خطأ
Die Sure aṣ-Ṣāffāt
رقم الآية : 182
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṣād
الآية : 1
صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ
Ṣād, beim Koran der Ermahnung![1]
1- - Alternativ „Koran der Erinnerung“ oder „des Gedenkens“.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṣād
رقم الآية : 1
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Ṣād
الآية : 2
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ
Doch leben diejenigen, die leugnen, in Stolz und Streit
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Ṣād
رقم الآية : 2
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ