الجزء 30
الجزء 30
عدد الآيات :
564
السورة:
Die Sure al-Humaza
الآية : 4
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Doch nein! Er wird in die Zerschmetternde geworfen!
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Humaza
الآية : 5
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Und woher willst Du wissen, was die Zerschmetternde ist?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Humaza
رقم الآية : 5
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Humaza
الآية : 6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Allahs entfachtes Feuer,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Humaza
رقم الآية : 6
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Humaza
الآية : 7
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
das in die Herzen blickt
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Humaza
رقم الآية : 7
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Humaza
الآية : 8
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Es ist über ihnen fest verschlossen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Humaza
رقم الآية : 8
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Humaza
الآية : 9
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(die Höllenbewohner sind) an Pfählen gestreckt
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Humaza
رقم الآية : 9
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Fīl
الآية : 1
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
Hast Du nicht gesehen, wie Allah mit den Besitzern der Elefanten verfahren ist?[1]
1- - Gemeint ist das Elefantenheer unter der Führung des abessinischen Statthalters ʾAbraha, der um die Geburt Muhammads (sa) Mekka angreifen wollte, um die Kaaba zu zerstören.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Fīl
رقم الآية : 1
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Fīl
الآية : 2
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
Hat Er nicht ihre List zunichte gemacht?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Fīl
رقم الآية : 2
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Fīl
الآية : 3
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
Und über sie Schwärme von Vögeln herfallen lassen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Fīl
رقم الآية : 3
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Fīl
الآية : 4
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
die sie mit Steinen aus gebranntem Ton bewarfen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Fīl
رقم الآية : 4
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Fīl
الآية : 5
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
sodass Er sie gleich zerfressenem Stroh machte?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Fīl
رقم الآية : 5
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Qurayš
الآية : 1
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
Wegen der Gewohnheit (des Stammes) Qurayš,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Qurayš
رقم الآية : 1
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Qurayš
الآية : 2
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
seiner Gewohnheit, winters wie sommers zu reisen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Qurayš
رقم الآية : 2
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Qurayš
الآية : 3
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
So sollen sie doch den Herrn dieses Hauses (der Kaaba) ehren,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Qurayš
رقم الآية : 3
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure Qurayš
الآية : 4
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
der sie bei Hunger mit Essen versorgte und vor Gefahr bewahrte
إبلاغ عن خطأ
Die Sure Qurayš
رقم الآية : 4
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Māʿūn
الآية : 1
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Hast Du nicht jenen gesehen, der die Religion[1] leugnet?
1- - Oder „die Abrechnung im Jenseits“, ar. dīn.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Māʿūn
رقم الآية : 1
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Māʿūn
الآية : 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Jener ist es, der die Waise unterdrückt,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Māʿūn
رقم الآية : 2
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Māʿūn
الآية : 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
und nicht zum Speisen des Armen auffordert
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Māʿūn
رقم الآية : 3
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Māʿūn
الآية : 4
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
Wehe also den Betenden,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Māʿūn
رقم الآية : 4
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Māʿūn
الآية : 5
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
die ihr Gebet vernachlässigen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Māʿūn
رقم الآية : 5
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Māʿūn
الآية : 6
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
diejenigen, die vortäuschen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Māʿūn
رقم الآية : 6
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Māʿūn
الآية : 7
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
und die Hilfeleistung verwei-gern![1]
1- - Oder „die Hilfeleistung verhindern“, mit der Hilfeleistung kann das Ausleihen von wichtigen Alltagsgegenständen gemeint sein sowie jede Form der Hilfe oder auch die Helfenden.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Māʿūn
رقم الآية : 7
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Kawṯar
الآية : 1
إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
Wir haben Dir gewiss den Überfluss[1] gegeben,
1- - Al‑Kawṯar ‚der Überfluss‘ ist auch ein Paradiesfluss.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Kawṯar
رقم الآية : 1
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Kawṯar
الآية : 2
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ
so bete zu Deinem Herrn und opfere!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Kawṯar
رقم الآية : 2
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Kawṯar
الآية : 3
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ
Dein Neider ist gewiss der ohne Nachkommen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Kawṯar
رقم الآية : 3
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Kāfirūn
الآية : 1
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Sag: „O Ihr Leugner,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Kāfirūn
رقم الآية : 1
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Kāfirūn
الآية : 2
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
ich verehre nicht, was Ihr verehrt,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Kāfirūn
رقم الآية : 2
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Kāfirūn
الآية : 3
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
noch seid Ihr Verehrer dessen, was ich verehre,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Kāfirūn
رقم الآية : 3
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Kāfirūn
الآية : 4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
noch bin ich ein Verehrer dessen, was Ihr verehrt,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Kāfirūn
رقم الآية : 4
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Kāfirūn
الآية : 5
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
noch seid Ihr Verehrer dessen, was ich verehre
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Kāfirūn
رقم الآية : 5
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ