الجزء 30
الجزء 30
عدد الآيات :
564
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Sie haben darin kein Essen, bis auf Dornen,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
die weder fett machen noch gegen den Hunger helfen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 7
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(Manche) Gesichter sind an jenem Tag freudestrahlend,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 8
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
mit ihrem Lauf (ihren Taten oder ihrem Werdegang) zufrieden,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 9
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
in einem hohen Garten,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 10
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Du hörst in ihm kein Geschwätz
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 11
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Darin sind fließende Quellen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 12
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
erhöhte Liegen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 13
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
bereitgestellte Becher,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 14
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Sitzkissen in Reihen
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 15
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
und ausgelegte Teppiche
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 16
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Betrachten sie nicht die Kamele, wie sie erschaffen wurden?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 17
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Und den Himmel, wie er emporgehoben wurde?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 18
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Und die Berge, wie sie aufgerichtet wurden?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 19
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Und die Erde, wie sie ausgebreitet wurde?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 20
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
So ermahne, Du (Muhammad) bist (ja) nur ein Ermahner!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 21
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Über sie hast Du keine Macht
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 22
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Nicht jedoch, wer sich abwendet und leugnet,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 23
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
worauf Allah ihn mit der schlim-msten Pein peinigt
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 24
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Zu Uns ist gewiss ihre Rückkehr
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 25
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Ġāšiya
الآية : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Sodann obliegt gewiss Uns ihre Abrechnung
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Ġāšiya
رقم الآية : 26
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 1
وَٱلۡفَجۡرِ
Bei der Morgendämmerung,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Faǧr
رقم الآية : 1
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 2
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
bei den zehn Nächten,[1]
1- - Mit diesen sind die ersten zehn Tage des Hadschmonats gemeint, oder die ersten zehn Tage des Monats Muḥarram oder die letzten zehn Nächte des Ramadans.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Faǧr
رقم الآية : 2
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 3
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
beim Geraden und Ungeraden[1]
1- - Der „Gerade“ ist laut Hadith der Tag des Opferfests (10. Tag des Hadschmonats) und der „Ungerade“ der Tag von ʿArafa (9. Tag des Hadschmonats).
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Faǧr
رقم الآية : 3
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 4
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
und bei der Nacht, wenn sie geht
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Faǧr
رقم الآية : 4
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 5
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Ist dies denn keines Schwurs würdig für jemanden mit Verstand?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Faǧr
رقم الآية : 5
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 6
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Hast Du denn nicht gesehen, wie Dein Herr mit (dem Volk) ʿĀd verfuhr?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Faǧr
رقم الآية : 6
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
(Dem Stamm) ʾIram mit den Säulen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Faǧr
رقم الآية : 7
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 8
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
derengleichen nicht in den Ländern geschaffen wurde?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Faǧr
رقم الآية : 8
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Faǧr
الآية : 9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Und (dem Volk) Ṭamūd, die den Fels beim Trockental aushöhlten?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Faǧr
رقم الآية : 9
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ