الجزء 29
الجزء 29
عدد الآيات :
431
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 17
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Ich werde ihn mit der heftigen Steige[1] zermartern
1- - Die heftige Steige (ar. ṣaʿūd ‚Steige‘) ist eine Strafe in der Hölle: Der Insasse muss sie erklimmen, doch verbrennen ihm beim Berühren stets die Hände, sobald er den Handstumpf anhebt, wächst die Hand wieder nach.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 18
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Er dachte nach und plante –
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 18
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 19
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
sterben soll er, wie er plante!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 19
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 20
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Noch einmal sterben soll er, wie er plante!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 20
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 21
ثُمَّ نَظَرَ
Sodann schaute er
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 21
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 22
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Dann runzelte er die Stirn und sein Gesicht verfinsterte sich
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 22
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 23
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Nun wandte er sich ab, wurde hochmütig
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 23
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 24
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
und sagte: „Dies ist doch nur althergebrachte Magie!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 24
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 25
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Das ist doch nur Menschenwort!“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 25
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 26
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Ich werde ihn der sengenden Glut aussetzen!
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 26
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 27
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Und woher solltest Du wissen, was die sengende Glut ist?
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 27
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 28
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Sie lässt nichts bestehen und verschont nichts,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 28
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 29
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
sie versengt die Haut
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 29
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 30
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Über ihr sind neunzehn (Höllenwärter)
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 30
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 31
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Und Wir bestimmten, dass die Höllenwärter nur Engel sind. Und Wir machten ihre Zahl zu einer Versuchung für die Leugner, damit diejenigen, denen das Buch gegeben wurde (Juden und Christen), Gewissheit erlangen und diejenigen, die glauben, im Glauben gestärkt werden, und diejenigen, denen das Buch gegeben wurde, und die Gläubigen nicht zweifeln und damit diejenigen, die kranken Herzens sind, und die Leugner sagen: „Was will Allah mit diesem Gleichnis?“ So verleitet Allah, wen Er will, und führt, wen Er will. Und die Heerscharen Deines Herrn kennt nur Er. Dies ist nichts als eine Ermahnung für die Menschheit
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 31
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 32
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Nein! Beim Mond,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 32
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 33
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
bei der Nacht, wenn sie weicht,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 33
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 34
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
und beim Morgen, wenn er erstrahlt,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 34
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 35
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
sie[1] ist eine der gewaltigsten Dinge,
1- - Die Hölle, die genannten Wunder oder die Warnung.
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 35
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 36
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
ein Warner für die Menschheit,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 36
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 37
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
für denjenigen von Euch, der voran oder zurück will
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 37
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 38
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Jede Seele ist dem, was sie erwarb, verpfändet,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 38
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 39
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
bis auf die Leute der Rechten,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 39
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 40
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
in Paradiesgärten werden sie einander fragen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 40
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 41
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
über die Verbrecher:
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 41
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 42
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
„Was hat euch in die sengende Glut gebracht?“
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 42
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 43
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Sie antworten: „Wir gehörten nicht zu den Betenden,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 43
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 44
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
speisten ja nie die Armen,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 44
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
scherzten stets mit den Albernden
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 45
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
Die Sure al-Muddaṯṯir
الآية : 46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
und leugneten allwegen den Tag der Abrechnung,
إبلاغ عن خطأ
Die Sure al-Muddaṯṯir
رقم الآية : 46
Deutsch
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ