السورة: سورة قدر

الآية : 4

تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ

فرشتگان و روح در اين شب به اجازة پروردگار شان براي انجام دادن هر كاري [كه به آن ماموريت يافته اند] نازل مي‌شوند



السورة: سورة قدر

الآية : 5

سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ

آن شب تا طلوع فجر، سلامتي و امان است



السورة: سورة بيِّنَه

الآية : 1

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ

كساني از اهل كتاب كه كافر شدند، و مشركان، از دين خود دست بردار نبودند، تا اينكه دليل آشكاري براي شان بيايد



السورة: سورة بيِّنَه

الآية : 2

رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ

پيامبري از طرف الله، كه صحيفه‌هاي پاك را [بر آنان] مي‌خواند



السورة: سورة بيِّنَه

الآية : 3

فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ

كه در آن [صحيفه ها] نوشته هايي استوار و ارزشمندي است



السورة: سورة بيِّنَه

الآية : 4

وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ

و اهل كتاب متفرق نشدند، مگر بعد از اينكه دليل روشني براي آنان آمدز



السورة: سورة بيِّنَه

الآية : 5

وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ

و جز به اين امر نشده بودند كه الله را در حالي بپرستند كه دين را براي او خالص گردانند، و حق گرا، [و پيرو ملت ابراهيم باشند]، نماز را بر پا دارند، و زكات را اداء نمايند، كه دين پايدار همين است



السورة: سورة بيِّنَه

الآية : 6

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ

به يقين كساني از اهل كتاب كه كافر شدند، و مشركان، در آتش جهنم مي‌باشند، كه در آن براي هميشه مي‌مانند، و اينها بد ترين خلائق اند



السورة: سورة بيِّنَه

الآية : 7

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ

به يقين كساني كه ايمان آورده اند، و اعمال نيكي انجام داده اند، آنان بهترين خلائق هستند



السورة: سورة بيِّنَه

الآية : 8

جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ

مزد آنان در نزد پرودگار شان باغهاى جاودانى است كه از پايين آنها جوي ها روان است، و جاودانه براي هميشه در آن مي‌مانند، الله از آنان راضي است، و آنان از الله راضي مي‌باشند، اين براي كسي است كه از الله بترسد



السورة: سورة زلزله

الآية : 1

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا

آنگاه كه زمين به زلزلة شديدي زلزله شود



السورة: سورة زلزله

الآية : 2

وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا

و زمين بارهاي سنگين خود را بيرون اندازد



السورة: سورة زلزله

الآية : 3

وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا

و انسان مي‌گويد: آنرا چه شده است



السورة: سورة زلزله

الآية : 4

يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا

در آن روز زمين خبر هاي خود را بازگو مي‌كند



السورة: سورة زلزله

الآية : 5

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا

اين به سبب آن است كه الله به او چنين وحي كرده است



السورة: سورة زلزله

الآية : 6

يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ

در آن روز مردم به صورت پراكنده [از قبرهاي خود] بيرون مي‌شوند تا [نتيجة] اعمال خود را ببينند



السورة: سورة زلزله

الآية : 7

فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

پس هر كس كه به اندازة ذرة كار نيكي بكند، [در قيامت] جزاي آن را مي‌بيند



السورة: سورة زلزله

الآية : 8

وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ

و هر كس كه به اندازة ذرة كار بدي بكند، [در قيامت] جزاي آن را مي‌بيند



السورة: سورة عاديات

الآية : 1

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

قَسَم به اسبان دوندة كه نفس نفس مي‌زنند



السورة: سورة عاديات

الآية : 2

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

و قسم به اسباني كه در وقت دويدن [از برخورد سم خود با سنگ] جرقة آتش به وجود مي‌آورند



السورة: سورة عاديات

الآية : 3

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

و قسم به اسباني كه در صبحدم يورش مي‌برند



السورة: سورة عاديات

الآية : 4

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

و [بر اثر شتاب در دويدن] گرد و غبار برمي‌انگيزند



السورة: سورة عاديات

الآية : 5

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

و [اسبان] به وسط دشمن يورش مي‌برند



السورة: سورة عاديات

الآية : 6

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

به يقين انسان در برابر پروردگار خود ناسپاس است



السورة: سورة عاديات

الآية : 7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

و خود [انسان] بر [ناسپاس بودن خود] شهادت مي‌دهد



السورة: سورة عاديات

الآية : 8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

و به داشتن مال سخت شيفته است



السورة: سورة عاديات

الآية : 9

۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

آيا نمي‌داند كه چون آنچه در قبرها است، زير و رو شود



السورة: سورة عاديات

الآية : 10

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

و آنچه در سينه ها است، فاش گردد



السورة: سورة عاديات

الآية : 11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

به يقين در اين وقت پروردگار شان به [همة احوال] آنان آگاه است



السورة: سورة قارعه

الآية : 1

ٱلۡقَارِعَةُ

حادثة كوبنده