-
الحزب 57
الحزب 57
-
عدد الآيات :
206
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 39
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
و به آنچه كه نميبينيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 40
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
كه اين [قرآن] گفتار فرستادة بزرگواري است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 41
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
و گفتار كدام شاعر نيست، [ولي] كم ميشود كه ايمان بياوريد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 42
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
وگفتار كدام كاهن نيست، [ولي] كم ميشود كه پند بپذيريد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 43
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
[اين قرآن] از سوي پروردگار جهانيان نازل شده است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 44
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
و اگر [پيامبر] سخناني از خود درست كرده و به ما نسبت ميداد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 45
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
به يقين او را به دست راست [و يا به شدت] ميگرفتيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 46
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
بعد از آن شاه رگ قلبش را قطع ميكرديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 47
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
و هيچ كسي از شما نميتوانست مانع عذاب از وي شود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 48
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
و به يقين [قرآن] پندي براي پرهيزگاران است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 49
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
و به يقين ما ميدانيم كه بعضي از شما تكذيب كنندة [اين قرآن] ميباشيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 50
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
و به يقين اين [قرآن] بر كافران ماية حسرت است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
و به يقين اين قرآن حق اليقين است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حاقّه
الآية : 52
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
پس [اي پيامبر] به نام پروردگار عظيمت تسبيح بگوي
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 1
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
پرسان كنندة از [روي تمسخر] از عذابي كه و قوع [آن حتمي است] پرسيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 2
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
[اين عذاب] براي كافران است، و هيچ بازدارندة ندارد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
[اين عذاب] از طرف الله صاحب درجات و مراتب است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 4
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
فرشتگان، و روح [كه جبرئيل باشد] در روزي كه درازي آن پنجاه هزار سال است، به سوي او عروج ميكنند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 5
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
پس تو [اي پيامبر!] صبر جميل پيشه كن
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 6
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
به يقين آنها [منكران روز قيامت] آن روز را دور ميبينند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
و ما آنرا نزديك ميبينيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 8
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
روزي كه آسمان مانند فلز، گداخته شود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 9
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
و كوهها مانند پشم رنگين [ندافي شدة] باشند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 10
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
و هيچ دوستي از دوست ديگرش [چيزي] نپرسد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 11
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
[دوستان] به يكديگر نشان داده ميشوند، مجرم آرزو ميكند كه از عذاب آن روز فرزندان خود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 12
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
و همسر و برادر خود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
و قبيلة را كه به او پناه داده است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 14
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
و همه كساني را كه در روي زمين هستند، عوض بدهد، تا خودش نجات يابد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 15
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
هرگز [چنين نيست] آن آتشي است كه زبانه ميكشد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة معارج
الآية : 16
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
بَركَنندة پوست سر است
-
-
تم
خطأ
-