الحزب 58
الحزب 58
عدد الآيات :
225
رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 43
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Responderán: «No rezábamos
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 44
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
»ni alimentábamos al pobre;
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 44
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
»hablábamos sobre banalidades con otros como nosotros
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 45
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
»y negábamos el Día del Juicio Final,
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 46
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 47
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
»hasta que nos llegó la muerte».
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 47
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 48
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
Así pues, no podrán beneficiarse de ninguna intercesión.
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 48
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 49
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
¿Por qué se alejan, pues, de la exhortación (del Corán)
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 49
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 50
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
como si fueran asnos espantados
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 50
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 51
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
huyendo de un león?
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 51
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 52
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Y todos (los idólatras) quisieran recibir un manuscrito desplegado (de Al-lah para creer)[1].
1- Ver la aleya 124 de la sura 6.
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 52
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 53
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
¡No!, realmente no temen (el castigo de) la otra vida.
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 53
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 54
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Este Corán es una exhortación
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 54
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 55
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
para quien quiera reflexionar sobre ella y seguirla.
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 55
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL MUDAZZIR
الآية : 56
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
Mas solo lo harán quienes Al-lah quiera (y los guíe por haber aceptado la verdad). Él es Quien merece ser temido y Quien perdona (a quien Lo teme).
إبلاغ عن خطأ
AL MUDAZZIR
رقم الآية : 56
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 1
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Juro por el Día de la Resurrección
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 1
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 2
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
y juro por el alma que se reprocha a sí misma (lo que ha hecho o dejado de hacer que, en verdad, resucitaréis).
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 2
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 3
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
¿Acaso piensa el hombre que no reuniremos sus huesos (tras su muerte)?
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 3
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 4
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
¡Por supuesto que lo haremos! Y somos incluso capaces de reconstruir la punta de sus dedos[1].
1- La punta de los dedos tiene la peculiaridad de contener las huellas dactilares, las cuales nos hacen únicos con respecto a los demás y nos sirven para identificarnos. Llama la atención que la aleya mencione esta parte del cuerpo en concreto como si fuera la más difícil de recomponer, ya que hasta 1880 las huellas dactilares no se usaron como método de identificación, pues se desconocía su importancia en este aspecto.
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 4
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 5
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Y, no obstante, el hombre quiere continuar pecando
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 5
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 6
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
y pregunta (burlándose) cuándo tendrá lugar el Día de la Resurrección.
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 6
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
(Sucederá) cuando la vista se nuble (por el horror que se presenciará),
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 7
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 8
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
la luna se eclipse,
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 8
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 9
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
y el sol y la luna se junten.
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 9
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 10
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
Ese día el hombre dirá: «¿Adónde puedo escapar?».
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 10
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 11
كَلَّا لَا وَزَرَ
Mas no habrá refugio alguno.
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 11
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Ese día el destino final estará con tu Señor.
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 12
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 13
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Ese díael hombre será informado de las (buenas y malas) obras que realizó y de lo que no llegó a realizar.
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 13
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 14
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo);
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 14
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 15
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
e intentará excusarse (en vano).
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 15
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL QIYĀMAH
الآية : 16
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
(¡Oh, Muhammad!) no muevas la lengua con rapidez (intentando repetir lo que se te está revelando por miedo a olvidarlo).
إبلاغ عن خطأ
AL QIYĀMAH
رقم الآية : 16
Español europeo
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ