-
الحزب 57
الحزب 57
-
عدد الآيات :
206
رابط الترجمة الصوتية
رابط الترجمة الصوتية مع التلاوة
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 9
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
Pharaon, ceux qui l’avaient précédé, et les cités renversées, [1] avaient commis des fautes.
1- Les villes de Sodome et Gomorrhe.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 10
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
Ils avaient désobéi au Messager de leur Seigneur Qui les emporta irréversiblement.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
Quand les eaux (du Déluge) eurent tout couvert, Nous vous sauvâmes sur l’Arche qui court (fendant les flots).
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 12
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
afin que cela reste pour vous un exemple gravé dans toutes les mémoires et assimilé par toute oreille consciente.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 13
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
Lorsqu’il sera soufflé dans le Cor une fois, une seule,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 14
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
et que la terre et les montagnes seront soulevées puis broyées d’un coup, un seul,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 15
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
alors adviendra l’Événement !
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
Le ciel se fendra et sera, en ce jour, prêt à s’écrouler.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 17
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
Les Anges seront là, sur ses horizons. Huit d’entre eux, ce jour-là, porteront le Trône de ton Seigneur.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 18
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
En ce jour, vous comparaîtrez (devant Allah) et rien de vous ne sera tenu caché.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 19
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
Quant à celui qui aura reçu son Livre dans sa main droite, il s’écriera : « Prenez, lisez mon Livre !
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 20
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
Je savais bien que j’allais rendre compte (de mes œuvres). »
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 21
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Celui-là vivra dans la félicité,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 22
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
dans un jardin surplombant,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
dont les fruits seront tout proches.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 24
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
« Mangez et buvez à votre aise pour les œuvres que vous avez autrefois accomplies. »
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 25
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
Quant à celui qui aura reçu son Livre dans sa main gauche, il dira : « Ah, si seulement je n’avais point reçu mon Livre,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 26
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
ni eu connaissance de mon compte !
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 27
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
Comme j’aurais aimé, hélas, que ma mort fût irréversible !
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 28
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
Mes biens ne m’auront servi à rien,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 29
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
et mon autorité, anéantie, m’a laissé seul ! »
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
(Il sera alors dit de lui) : « Prenez-le ! Enchaînez-le !
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 31
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
Puis, dans le Brasier, brûlez-le !
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 32
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
Ensuite, avec une chaîne (longue) de soixante-dix coudées, attachez-le !
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
Car il ne croyait pas en Allah le Très Grand,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
pas plus qu’il n’incitait à donner à manger au pauvre.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 35
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
Aujourd’hui, ici, il n’a aucun ami chaleureux,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
ni nourriture autre que le pus
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 37
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
dont seuls se nourriront les coupables. »
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 38
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
Non, J’en jure par ce que vous voyez,
-
-
تم
خطأ
-